【歌詞翻譯】The Pussycat Dolls - React 中英文歌詞Lyrics


React

[Verse 1]
When I get messed up at the party
當我在聚會上喝醉了
I make a scene and get upset
我哭鬧並且生氣了
But when I wake up in the morning
但是當我早上起來
You bring me breakfast in bed and act like there's nothin' to forget
你把早餐帶給我,就像沒什麼可忘記的
[Pre-Chorus]
Maybe I should count my blessings
也許我應該計算我的祝福
That you're just that type
你就是那種類型
So call me masochistic
所以叫我受虐狂
But sometimes, I want to fight
但是有時候我想打架
[Chorus]
Every time I leave, you pull me closer
每當我離開時,你都會拉近我
I hang up the phone, you call me back
我掛斷電話,你給我回電
Why don't you mess me 'round like you're supposed to?
你為什麼不像預期的那樣將我搞得一團糟?
You're turning me cruel 'cause I'm just wanting you to react
你讓我變得殘酷,因為我只是想讓你做出反應
[Post-Chorus]
Hey, hey, hey
嘿,嘿,嘿
Hey, hey, hey, hey
嘿,嘿,嘿,嘿
Hey, hey, hey
嘿,嘿,嘿
You're turning me cruel 'cause I'm just wanting you to react
你讓我變得殘酷,因為我只是想讓你做出反應
[Verse 2]
If I say jump, you just say How high?
如果我說跳,你只是說“多高?”
I think you might love me to death
我想你可能愛死我了
The way you do me, boy, you're too nice
我們歡快的方式,男孩,你太好了
You gas me up when I wanna be losin' my breath
當我想失去呼吸時,你會氣死我
[Pre-Chorus]
Maybe I should count my blessings
也許我應該計算我的祝福
That you're just that type
你就是那種類型
So call me masochistic
所以叫我受虐狂
But sometimes, I want to fight (Rrah)
但有時候,我想打架(Rrah)
[Chorus]
Every time I leave, you pull me closer
每當我離開時,你都會拉近我
I hang up the phone, you call me back
我掛斷電話,你給我回電
Why don't you mess me 'round like you're supposed to?
你為什麼不像預期的那樣將我搞得一團糟?
You're turning me cruel 'cause I'm just wanting you to react
你讓我變得殘酷,因為我只是想讓你做出反應
Looking for a little confrontation
尋找一點對抗
Now I know the nice guys turn me bad
現在我知道好人讓我不好
The less you do, the more it makes me crazy (Crazy)
你做的越少,就越讓我瘋狂(瘋狂)
You're turning me cruel 'cause I'm just wanting you to react
你讓我變得殘酷,因為我只是想讓你做出反應
[Post-Chorus]
Hey, hey, hey
嘿,嘿,嘿
Hey, hey, hey, hey
嘿,嘿,嘿,嘿
Hey, hey, hey
嘿,嘿,嘿
You're turning me cruel 'cause I'm just wanting you to react
你讓我變得殘酷,因為我只是想讓你做出反應
[Chorus]
Every time I leave, you pull me closer (Pull me closer)
每當我離開時,你都會拉近我(拉近我)
I hang up the phone, you call me back
我掛斷電話,你給我回電
Why don't you mess me 'round like you're supposed to? (Mess me 'round)
你為什麼不像預期的那樣將我搞得一團糟? (將我搞亂)
You're turning me cruel 'cause I'm just wanting you to react
你讓我變得殘酷,因為我只是想讓你做出反應
Looking for a little confrontation
尋找一點對抗
Now I know the nice guys turn me bad
現在我知道好人讓我不好
The less you do the more it makes me crazy
你做得越少,就越讓我瘋狂
You're turning me cruel 'cause I'm just wanting you to react
你讓我變得殘酷,因為我只是想讓你做出反應
[Post-Chorus]
Hey, hey, hey
嘿,嘿,嘿
Hey, hey, hey, hey
嘿,嘿,嘿,嘿
Hey, hey, hey
嘿,嘿,嘿
You're turning me cruel 'cause I'm just wanting you to react
你讓我變得殘酷,因為我只是想讓你做出反應

沒有留言:

技術提供:Blogger.