【歌詞翻譯】Jhené Aiko - 10k Hours 中英文歌詞Lyrics


10k Hours

Yeah
One, two, check
Check, one, two
I know what it's like to lose, do you? Do you?
我知道失去的感覺,你呢?你呢?
Have you ever loved someone, then lost that one?
你曾經愛過,然後失去一個人嗎?
You can't even call they phone
你甚至不能打電話給他們
You can't even ask how they day was
你甚至不能問他們過得怎麼樣
Nothing in life's guaranteed, you'll see, uh
生活中沒有什麼可以保證的,你會知道的
I'm not being difficult, I just see things differently
我並非遇到困難,我只是看到不同的事物
When I say I wanna see you, that means something deeper to me
當我說我想見你時,那對我來說意味著更深的東西
I've been missing you for ten thousand hours (Thousand hours)
我已經想念你一萬小時
I cannot let go, ten thousand memories (Memories)
我不能放手,一萬個回憶
I've been missing you for ten thousand hours (Thousand hours), yeah
我已經想念你一萬小時了
I cannot let go, ten thousand memories (Memories)
我不能放手,一萬個回憶
Have you ever loved someone, then lost that one?
你曾經愛過,然後失去一個人嗎?
Have you ever missed someone that ain't coming back? Uh
你有沒有想念過一個不會回來的人?
You can't even tell that one 'cause they're not here to hear it
你甚至不能告訴那個人,因為他們不在這裡無法聽到
Do you hear me?
你聽到我了嗎?
Nothing in life's guaranteed, you'll see
生活中沒有任何保證,你會知道
I'm not being difficult, I just see things differently
我並不困難,我只是看到不同的事物
You don't see the urgency (You don't see the urgency)
你沒有感覺到急迫性
That really worries me (That really worries me)
那真的讓我擔心
The problem is that we think, naturally, we have time but you'll find
問題在於,我們自然地認為我們有時間,但是你會發現
Anything can happen, don't take it for granted
任何事情都有可能發生,不要認為這是理所當然的
You know
你懂的
I've been missing you for ten thousand hours (Ten thousand hours)
我已經想念你一萬小時
I cannot let go, ten thousand memories (Ten thousand memories)
我不能放手,一萬次的回憶
I've been missing you for ten thousand hours (Ten thousand hours), uh
我已經想念你一萬小時,嗯
I cannot let go (No), ten thousand memories (Ten thousand memories, yo)
我不能放手,一萬個回憶
Thinkin' back on some good times we had with some bad people, like
想想我們與一些壞人一起度過的美好時光,例如
I shoulda saw she was see through or He was evil, like
“我應該看到她被看穿了”或“他是邪惡的”,例如
I wasted my good experience with these people, like
“我浪費了與這些人的美好經歷”,例如
Guess it was meant to be, you was teaching me life
“猜想這本來命中注定,你教我如何生活”
So only half that memory's worthwhile
所以只有一半的記憶值得
We had beef but at least there's a birth of a child
我們吃了牛肉,但至少有一個孩子
Cooled and flipped it, reminiscing bad times with good people's terrific
冷靜並翻轉它,用好人的出色表現來回想起糟糕的時光
Beautifully different 'cause we still kick it
其中有精美的差異,因為我們仍然踢它
You said we can't be intimate, you said we can't go there
你說我們不能親密,你說我們不能去那裡
If this thing is going nowhere, it's so weird
如果這東西無處可去,那就太奇怪了
Now it's cold, thought I had control, thought I took your soul
現在很冷,以為我可以控制,以為我奪走了你的靈魂
Nah, I took your mind, engraved my name
不,我奪走你的思維,刻下我的名字
You told me that my mind is your favorite place to hang
你告訴我,我的心是你最喜歡附著之處
Ten thousand hours turned to ten thousand bridal flowers
一萬小時變成一萬朵新娘花
What was mine is ours
我所有的就是我們的
How many soulmates we get in this lifetime?
我們這一生有多少個知己?
Right now's the right time, you the wife kind
現在就是時候,你是老婆的類型
You could search your whole life tryna find
你可以搜尋你的一生嘗試發現
A love as good as the time we had, we had (We had)
和我們曾經擁有過一樣美好的愛
Every person that comes in your life
生命中的每個人
Here for a limited time
在有限的時間內
So be fair, be there (Be there), uh
公平地說,在那兒
Always planning, never manifesting
始終計劃,永不昭示
Father, please help me send him this message
父親,請幫我發訊息給他
Always planning, never manifesting
始終計劃,永不昭示
Father, please help me send him this message
父親,請幫我發訊息給他

沒有留言:

技術提供:Blogger.