【English】陳粒 - 空空 Translate & Pinyin Lyrics(Kōngkōng)



作詞:陳粒
作曲:陳粒
編曲:許蔚天
回憶組成風 慾望組成夢
Memories make up the wind, desires make up the dream
Huíyì zǔchéng fēng yùwàng zǔchéng mèng
一個古老的形容
An old description
Yīgè gǔlǎo de xíngróng
凝視著鏡中 怎麼越看越普通
Staring into the mirror
Níngshìzhe jìng zhōng zěnme yuè kàn yuè pǔtōng
時間變成歌 無言變成我
Time becomes song, speechless becomes me
Shíjiān biànchéng gē wúyán biànchéng wǒ
身穿厚重的沈默
Wearing a heavy silence
Shēn chuān hòuzhòng de chénmò
掩蓋我心裡
Cover my heart
Yǎngài wǒ xīnlǐ
很隱秘的囉嗦
Very secretive and verbose
Hěn yǐnmì de luōsuo
怎麼好像前一秒鐘
How does it look like a second ago
Zěnme hǎoxiàng qián yī miǎo zhōng
還在自由放空
Still free
Hái zài zìyóu fàngkōng
突然就變失落
Suddenly become lost
Túrán jiù biàn shīluò
成長變成了
Growth becomes
Chéngzhǎng biànchéngle
我和我的隔閡
My estrangement
Wǒ hé wǒ de gé'ài
怎麼好像有一陣風
Why there seems to be a gust of wind
Zěnme hǎoxiàng yǒu yīzhènfēng
在趕來的途中
On the way
Zài gǎn lái de túzhōng
說它懂我的夢
Say it understands my dream
Shuō tā dǒng wǒ de mèng
讓我在它的
Let me in its
Ràng wǒ zài tā de
懷抱中
arms
Huáibào zhōng
徹底放鬆
Completely relax
Chèdǐ fàngsōng
回憶築成空 慾望凝成洞
Memories are empty, desires are made into holes
Huíyì zhú chéng kōng yùwàng níng chéng dòng
一個無奈的形容
A helpless description
Yīgè wúnài de xíngróng
凝視著鏡中 怎麼越看越中庸
Staring into the mirror
Níngshìzhe jìng zhōng zěnme yuè kàn yuè zhōngyōng
時間變成沙 靈魂說成話
Time becomes sand, soul speaks words
Shíjiān biànchéng shā línghún shuō chéng huà
只剩下沈默無價
Only silence is priceless
Zhǐ shèng xià chénmò wú jià
掩蓋我心裡
Cover my heart
Yǎngài wǒ xīnlǐ
太多餘的掙扎
Too many struggles
Tài duōyú de zhēngzhá
怎麼好像前一秒鐘
How does it look like a second ago
Zěnme hǎoxiàng qián yī miǎo zhōng
還在自由放空
Still free
Hái zài zìyóu fàngkōng
突然就變失落
Suddenly become lost
Túrán jiù biàn shīluò
成長變成了
Growth becomes
Chéngzhǎng biànchéngle
我和我的隔閡
My estrangement
Wǒ hé wǒ de gé'ài
怎麼好像有一陣風
Why there seems to be a gust of wind
Zěnme hǎoxiàng yǒu yīzhènfēng
在趕來的途中
On the way
Zài gǎn lái de túzhōng
說它懂我的夢
Say it understands my dream
Shuō tā dǒng wǒ de mèng
讓我在它的
Let me in its
Ràng wǒ zài tā de
懷抱中
arms
Huáibào zhōng
徹底放鬆
Completely relax
Chèdǐ fàngsōng
怎麼好像前一秒鐘
How does it look like a second ago
Zěnme hǎoxiàng qián yī miǎo zhōng
還在自由放空
Still free
Hái zài zìyóu fàngkōng
突然就變失落
Suddenly become lost
Túrán jiù biàn shīluò
成長變成了
Growth becomes
Chéngzhǎng biànchéngle
我和我的隔閡
My estrangement
Wǒ hé wǒ de gé'ài
怎麼好像有一陣風
Why there seems to be a gust of wind
Zěnme hǎoxiàng yǒu yīzhènfēng
在趕來的途中
On the way
Zài gǎn lái de túzhōng
說它懂我的夢
Say it understands my dream
Shuō tā dǒng wǒ de mèng
讓我在它的
Let me in its
Ràng wǒ zài tā de
懷抱中
arms
Huáibào zhōng
徹底放鬆
Completely relax
Chèdǐ fàngsōng
回憶組成風 慾望組成夢
Memories make up the wind, desires make up the dream
Huíyì zǔchéng fēng yùwàng zǔchéng mèng
一個古老的形容
An old description
Yīgè gǔlǎo de xíngróng
凝視著鏡中 怎麼如風也如夢
Staring into the mirror, how can it be like a wind or a dream
Níngshìzhe jìng zhōng zěnme rú fēng yě rú mèng
技術提供:Blogger.