【Lyrics】光頭華夏 - 這個世界總會有人偷偷愛著你 Translate & Pinyin Lyrics(Zhège shìjiè zǒng huì yǒurén tōutōu àizhe nǐ)



作詞:光頭華夏
作曲:光頭華夏
無論多大年紀 都有過無能為力
No matter how old you are, sometimes there is something that you can't do
Wúlùn duōdà niánjì dōu yǒuguò wúnéngwéilì
都有過某個時刻 感覺活不下去
I have had a moment that I can't live
Dōu yǒuguò mǒu gè shíkè gǎnjué huó bù xiàqù
就在那個時候 時常都感覺自己
At that time, I always felt myself
Jiù zài nàgè shíhòu shícháng dōu gǎnjué zìjǐ
像是被世界拋棄 不過我不哭泣
It 's like being abandoned by the world, but I don't cry
Xiàng shì bèi shìjiè pāoqì bùguò wǒ bù kūqì
因為我相信
Because I believe
Yīnwèi wǒ xiāngxìn
到了這個年紀 已經是不算年輕
At this age, it is not young
Dàole zhège niánjì yǐjīng shì bù suàn niánqīng
這些年多不容易 怎能輕言放棄
It's not easy these years, how can you give up easily
Zhèxiē nián duō bù róngyì zěn néng qīng yán fàngqì
當你想要放棄 就請你想想過去
When you want to give up, please think about the past
Dāng nǐ xiǎng yào fàngqì jiù qǐng nǐ xiǎng xiǎng guòqù
與其等命運寵倖 不如善待自己
It 's better to be kind to yourself
Yǔqí děng mìngyùn chǒngxìng bùrú shàndài zìjǐ
所以你堅信
So you firmly believe
Suǒyǐ nǐ jiānxìn
這個世界總會有人偷偷愛著你
There will always be someone in this world who secretly loves you
Zhège shìjiè zǒng huì yǒurén tōutōu àizhe nǐ
像空氣存在有你的四季
Like the air, there are your seasons
Xiàng kōngqì cúnzài yǒu nǐ de sìjì
你來的路上有風雨沒關係
It doesn't matter if there are wind and rain on your way
Nǐ lái de lùshàng yǒu fēngyǔ méiguānxì
因為這個世界總有人
Because there are always people in this world
Yīnwèi zhège shìjiè zǒng yǒurén
這個世界總會有人偷偷愛著你
There will always be someone in this world who secretly loves you
Zhège shìjiè zǒng huì yǒurén tōutōu àizhe nǐ
像星星掛在前行的夜裏
Like the stars hanging in the night
Xiàng xīngxīng guà zài qián xíng de yèlǐ
你去的方向沒有光別放棄
There is no light in the direction you go, don't give up
Nǐ qù de fāngxiàng méiyǒu guāng bié fàngqì
因為這個世界總有人偷偷愛著你
Because someone in this world secretly loves you
Yīnwèi zhège shìjiè zǒng yǒurén tōutōu àizhe nǐ
等到那個年紀 身邊人逐個離去
Wait until that age, the people around you will leave one by one
Děngdào nàgè niánjì shēnbiān rén zhúgè lí qù
我已經不再懷疑 只能回憶曾經
I no longer doubt that I can only recall the past
Wǒ yǐjīng bù zài huáiyí zhǐ néng huíyì céngjīng
曾經太過年輕 有太多憤憤不平
I was too young, there was too much resentment
Céngjīng tàiguò niánqīng yǒu tài duō fènfèn bùpíng
只有到花了眼睛 才會用心傾聽
Only when you spend your eyes will you listen attentively
Zhǐyǒu dào huāle yǎnjīng cái huì yòngxīn qīngtīng
世界的聲音
The voice of the world
Shìjiè de shēngyīn
這個世界總會有人偷偷愛著你
There will always be someone in this world who secretly loves you
Zhège shìjiè zǒng huì yǒurén tōutōu àizhe nǐ
像空氣存在有你的四季
Like the air, there are your seasons
Xiàng kōngqì cúnzài yǒu nǐ de sìjì
你來的路上有風雨沒關係
It doesn't matter if there are wind and rain on your way
Nǐ lái de lùshàng yǒu fēngyǔ méiguānxì
因為這個世界總有人
Because there are always people in this world
Yīnwèi zhège shìjiè zǒng yǒurén
這個世界總會有人偷偷愛著你
There will always be someone in this world who secretly loves you
Zhège shìjiè zǒng huì yǒurén tōutōu àizhe nǐ
像星星掛在前行的夜裏
Like the stars hanging in the night
Xiàng xīngxīng guà zài qián xíng de yèlǐ
你去的方向沒有光別放棄
There is no light in the direction you go, don't give up
Nǐ qù de fāngxiàng méiyǒu guāng bié fàngqì
因為這個世界總有人偷偷愛著你
Because someone in this world secretly loves you
Yīnwèi zhège shìjiè zǒng yǒurén tōutōu àizhe nǐ
來到這個年紀 終於學會了珍惜
At this age, I finally learned to cherish
Lái dào zhège niánjì zhōngyú xuéhuìle zhēnxī
遇事能波瀾不驚 依然還是不敵
When things happen, you can't be surprised
Yù shì néng bōlán bù jīng yīrán háishì bù dí
不敵你的聲影 一生有太多經歷
I 'm not as good as your voice and shadow
Bù dí nǐ de shēng yǐng yīshēng yǒu tài duō jīnglì
我全部都記不清 只有你是唯一
I can't remember everything, only you are the only one
Wǒ quánbù dōu jì bù qīng zhǐyǒu nǐ shì wéiyī
唯一的清晰
The only clear
Wéiyī de qīngxī
技術提供:Blogger.