【歌詞翻譯】Jungkook (BTS) - Still With You




[Intro]
날 스치는 그대의 옅은 그 목소리
你微弱的聲音打動了我
내 이름을 한 번만 더 불러주세요
請再次呼喚我的名字
얼어버린 노을 아래 멈춰 서있지만
即使我駐足在那冰冷的夕陽下
그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요
我會朝向你再走一步
Still with you
和你在一起

[Verse 1]
어두운 방 조명 하나 없이
在漆黑的房間沒有燈光
익숙해지면 안 되는데
我該無法習慣
그게 또 익숙해
但卻又熟悉了這一切
나지막이 들리는
一直持續著的
이 에어컨 소리
這低沉的空調聲音
이거라도 없으면
如果連這個也沒有
나 정말 무너질 것 같아
我可能真的會崩潰

[Pre Chorus 1]
함께 웃고 함께 울고
一起微笑,一起哭泣
이 단순한 감정들이
這些簡單的情緒
내겐 전부였나 봐
似乎就是我的所有
언제쯤일까
會是什麼時候呢
다시 그댈 마주한다면?
如果我再次面對你怎麼辦?
눈을 보고 말할래요
我會看著你的眼睛說
보고 싶었어요
我很想念你

[Chorus]
황홀했던 기억 속에
在我迷人的回憶中
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
即使我一個人跳舞依然也會下雨
이 안개가 걷힐 때쯤
等到這霧消散的時候
젖은 발로 달려갈 게
我會用濕掉的雙腳跑過去
그때 날 안아줘
請擁抱我

[Verse 2]
저 달이 외로워 보여서
因為月亮看起來很寂寞
밤하늘에 환하게 울고 있는 것 같아서
彷彿在夜空中哭得很厲害
언젠가 아침이 오는 걸 알면서도
即使知道早晨遲早會來
별처럼 너의 하늘에 머물고 싶었어
我想像星星一樣留在你的天空

[Pre Chorus 2]
하루를 그 순간을
一天又一天
이렇게 될 걸 알았다면
如果你知道會是這樣
더 담아뒀을 텐데
就會更加珍藏吧
언제쯤일까
會是什麼時候呢
다시 그댈 마주한다면
如果我再次面對你
눈을 보고 말할래요
我會看著你的眼睛說
보고 싶었어요
我很想念你

[Chorus]
황홀했던 기억 속에
在我迷人的回憶中
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
即使我一個人跳舞依然也會下雨
이 안개가 걷힐 때쯤
等到這霧消散的時候
젖은 발로 달려갈 게
我會用濕掉的雙腳跑過去
그때 날 잡아줘
那抱緊我

[Outro]
날 바라보는 희미한 미소 뒤편에
在那看著我的淡淡微笑背後
아름다운 보랏빛을 그려볼래요
我想畫下美麗的紫色
서로 발걸음이 안 맞을 수도 있지만
即使可能不適應彼此的腳步
그대와 함께 이 길을 걷고 싶어요
我也想和你一起走這條路
Still with you
和你在一起

沒有留言:

技術提供:Blogger.