【歌詞翻譯】Mrs. GREEN APPLE - lulu. 中文/原文歌詞Lyrics | 《葬送的芙莉蓮》第二季片頭曲OP

rodiyer.idv.tw 拉里拉雜


[Intro]
終わりが来たら
如果終點來臨
なんて言おう
該說些什麼好呢
どうせなら ほら
既然如此,那就
哀しくない様に
希望不會太悲傷
いつかのあなたの言葉が
曾經你的那句話
酷く刺さってる
深深刺痛著我
温かく残ってる
卻又溫暖地殘留著

[Verse 1]
知れば知るだけでいいのに
明明只要知道就夠了
何かを求めてしまう
卻還是忍不住想要更多
大丈夫
沒關係的
どこにも行かないよ
我不會離開任何地方
どこにも行けないよ、ね
也無法離開,對吧

[Verse 2]
探してるもの見つかったら
如果找到了正在尋找的東西
何かが途切れちゃいそう
好像有什麼就會中斷
ただ鼻歌に隠し ラララ
只是把它藏進哼唱裡,啦啦啦
続く日めくりカレンダー
一頁頁翻動的日曆持續著

[Pre-Chorus]
忘れないのに
明明不會忘記
何故か遠くなる
卻不知為何變得遙遠
瞳の裏にいつも君は居る
在眼眸深處你一直都在
今も ずっとそう
直到現在,也一直如此

[Chorus]
いつかね
總有一天
もう少しね
再稍微一點點
世界に優しい風が吹いたら
如果世界吹起更溫柔的風
何か変わるのでしょうか
會有什麼改變嗎
「帰りたい場所がある」
「有一個想回去的地方」
誰もがこの星の子孫
每個人都是這顆星球的子孫
約束はね 大事にね
約定啊,要好好珍惜
温かく残ってる
依然溫暖地留著

[Verse 3]
知れば知るだけ困るのに
明明越了解越困擾
背中に委ねてしまう
卻還是把自己交給你
大丈夫? どこにも行かない?
沒關係嗎?不會離開嗎?
ここに居て欲しいよ、ね?
希望你能留在這裡,好嗎?

[Verse 4]
探してるもの見つかったら
如果找到了正在尋找的東西
何かが崩れちゃいそう
好像有什麼就會崩塌
ただ唇を噛み ラララ
只是咬著嘴唇,啦啦啦
揺れる レースのカーテンだ
搖曳著的蕾絲窗簾

[Pre-Chorus]
忘れないのに
明明不會忘記
何故か遠くなる
卻不知為何變得遙遠
心の奥底に大事に君が居る
在內心最深處珍惜著你
いつも ずっと そう
一直以來,都是如此

[Bridge]
いつかね
總有一天
もう少しね
再稍微一點點
私が優しく在れたら
如果我能變得更溫柔
何か変わるのでしょうか
會有什麼改變嗎

[Chorus]
あの日の思い出に
被那天的回憶
優しく包まれ歩こう
溫柔包圍著前行吧
寂しさの涙を流すこともあるでしょう
也許會流下寂寞的眼淚
「帰りたい場所がある」
「有一個想回去的地方」
誰もがこの星の子孫
每個人都是這顆星球的子孫
あの時のね 心地はね
那時候的感覺啊
温かく残ってる
依然溫暖地殘留著
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

沒有留言:

Blogger 提供.