【歌詞翻譯】MAMAMOO - 내일의 너, 오늘의 나 (Another Day) 中韓文歌詞Lyrics

rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

[Verse 1]
지루했던 하루에 웃음을 줬던 너였고
你是那個讓我在無聊日子裡微笑的人
고단한 눈꺼풀에 마지막까지 담겨있던 건 넌데
直到最後,被困在疲憊的眼皮中的仍是你
모두 너였었는데
全都是你
기억 끝에 남아 점점 의미를 잃어가
這一切卻留在記憶盡頭,逐漸失去意義

[Pre-Chorus]
지금 아니면 난 말할 수 없을 것 같아
若不是現在,我好像無法說出口
모진 말들을 준비하는 게
準備這些殘忍的話語
나도 쉽지가 않아
也並不容易

[Chorus]
내일의 너는 어떤 표정을 하고 있을까
明天的你,會是什麼表情?
오늘의 나는 이미 알고 있는지도 몰라
今天的我,也許已經知曉
숨길 수조차 없는 이기적인 나의 마음을
連我自私的心都已難以隱藏
이제는 모른 척할 수가 없는 걸
現在的我,無法假裝不知道
더 이상은
再也無法

[Verse 2]
사소했던 말들에 자꾸 감정만 앞서고
我的情緒,總是領先於瑣碎的話
불안한 눈동자에 서로 할 말을 삼켜내는 일 모두
用焦急的眼神,忍下彼此的言語
어울리지도 맞지도 않는 걸
這不合適也不適合
알잖아 너무 많이 변했단 걸
你知道的,已經改變了太多

[Pre-Chorus]
미안하지만 난 좀 더 잘 지낼 것 같아
對不起,但我想我會過得更好
다시 웃으며 우리 추억은 모두 덜어내려 해
我們再次微笑,試圖抹去所有的記憶

[Chorus]
내일의 너는 어떤 표정을 하고 있을까
明天的你,會是什麼表情?
오늘의 나는 이미 알고 있는지도 몰라
今天的我,也許已經知曉
숨길 수조차 없는 이기적인 나의 마음을
連我自私的心都已難以隱藏
이제는 모른 척할 수가 없는 걸
現在的我,無法假裝不知道
더 이상은
再也無法

[Bridge]
잘 지내란 마음에 없는 말은 안 할래
我不會說出你不能過得很好的話語
이런 말들이 우리를 더 아프게 만들 테니
這些話只會更顯痛苦
처음과 마지막 함께해줘 고마워
感謝你第一次和最後一次都與我在一起
너의 이름과 따스함을 지울게
我會抹去你的名字和溫暖

[Chorus]
내일의 나는 후회하고 힘들지도 몰라
明天的我可能會後悔疲倦
또 오늘의 난 우리의 기억에 눈물이 나
今天我又在回憶中流淚了
메울 수조차 없이 틈이 생긴 나의 마음을
我的心有一個無法填補的缺口
이제는 모른 척할 자신 없는 걸
現在我,沒有信心假裝不知道

[Outro]
나에게만 주었던 따뜻함이 참 좋았고
我真的,很喜歡你給過的溫暖
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

沒有留言:

Blogger 提供.