【Lyrics】姜濤 (Keung To) - Dear My Friend - Translate & Pinyin Lyrics

rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

聽到沒有 慶幸當天你在球場邂逅
Did you hear it? Thank you for your encounter at the stadium that day
Tīngdào méiyǒu qìngxìng dàngtiān nǐ zài qiúchǎng xièhòu
雨後哀愁 擔當我後援到最後
Sorrow after the rain, take care of me till the end
Yǔhòu āichóu dāndāng wǒ hòuyuán dào zuìhòu
從不講報酬
Never pay
Cóng bù jiǎng bàochóu
單打獨鬥 世上只得你未懷疑我荒謬
Fight alone, you have no choice but to doubt that I am absurd
Dāndǎ dú dòu shìshàng zhǐdé nǐ wèi huáiyí wǒ huāngmiù
季節急變夏至未完便入秋 走進平行宇宙
The seasons change rapidly before the summer solstice is over, and fall into the parallel universe
Jìjié jíbiàn xiàzhì wèiwán biàn rù qiū zǒu jìn píngxíng yǔzhòu
怎接受明日已經分開走
How can I accept that tomorrow I will leave
Zěn jiēshòu míngrì yǐjīng fēnkāi zǒu

如果當初天空失去你的光芒
If the sky lost your light
Rúguǒ dāngchū tiānkōng shīqù nǐ de guāngmáng
人生將會獨處一個甚麼的地方
Life will be alone somewhere
Rénshēng jiāng huì dúchǔ yīgè shénme dì dìfāng
孩子的歲月輕狂 躲開世道瘋狂
The child’s years are frivolous, avoid the madness of the world
Háizi de suìyuè qīngkuáng duǒ kāi shìdào fēngkuáng
那小小堡壘建造 這烏托邦
That little fortress builds this utopia
Nà xiǎo xiǎo bǎolěi jiànzào zhè wūtuōbāng
如果當天灰心 不見你於身旁
If I get discouraged that day, I don’t see you by my side
Rúguǒ dàngtiān huīxīn bùjiàn nǐ yú shēn páng
誰肯聽我任性宣洩 最壞時光
Who would listen to my wayward vent, the worst time
Shuí kěn tīng wǒ rènxìng xuānxiè zuì huài shíguāng
總是你 會借我這對熟悉的肩膀
Always you will lend me these familiar shoulders
Zǒng shì nǐ huì jiè wǒ zhè duì shúxī de jiānbǎng
情緒可亂放
Emotions can be misplaced
Qíngxù kě luàn fàng

當孤獨了 你樂觀的臉亦長留背後
When lonely, your optimistic face stays behind
Dāng gūdúle nǐ lèguān de liǎn yì zhǎng liú bèihòu
眼淚也乾涸但你自然是綠洲 給我能源似舊
Tears have dried up, but you are naturally an oasis, giving me energy like old
Yǎnlèi yě gānhé dàn nǐ zìrán shì lǜzhōu gěi wǒ néngyuán shì jiù
在孤島裡面燃亮最光的星斗
Light up the brightest star in the island
Zài gūdǎo lǐmiàn rán liàng zuì guāng de xīngdǒu

如果當初天空失去你的光芒
If the sky lost your light
Rúguǒ dāngchū tiānkōng shīqù nǐ de guāngmáng
人生將會獨處一個甚麼的地方
Life will be alone somewhere
Rénshēng jiāng huì dúchǔ yīgè shénme dì dìfāng
孩子的歲月輕狂 躲開世道瘋狂
The child’s years are frivolous, avoid the madness of the world
Háizi de suìyuè qīngkuáng duǒ kāi shìdào fēngkuáng
你天空海闊 我任意闖
Your sky and the ocean are wide, I will rush
Nǐ tiānkōng hǎi kuò wǒ rènyì chuǎng
跟你亂闖
Run around with you
Gēn nǐ luàn chuǎng

你遠走後 現實中激鬥
After you leave, you fight in reality
Nǐ yuǎn zǒu hòu xiànshí zhōng jī dòu
我沒有你的援手
I don't have your help
Wǒ méiyǒu nǐ de yuánshǒu
最難過總想起我們笑口 能代你更勇敢的向前走
The saddest thing always thinks of us smiling, I can walk forward bravely on your behalf
Zuì nánguò zǒng xiǎngqǐ wǒmen xiào kǒu néngdài nǐ gèng yǒnggǎn de xiàng qián zǒu

如果今天天空只見你的天堂
If the sky only saw your heaven today
Rúguǒ jīntiān tiānkōng zhǐjiàn nǐ de tiāntáng
容許給我代你心跳活得很健康
Allow me to live a healthy heartbeat for you
Róngxǔ gěi wǒ dài nǐ xīntiào huó dé hěn jiànkāng
煩擾中抱著希望 抵消每滴失望
Holding hope in the annoyance, offset every drop of disappointment
Fánrǎo zhōng bàozhe xīwàng dǐxiāo měi dī shīwàng
有一天相約 我們找烏托邦
One day we meet, we are looking for utopia
Yǒu yītiān xiàng yuē wǒmen zhǎo wūtuōbāng
孩子風箏高飛飛進記憶珍藏
The child's kite soars into the memory collection
Háizi fēngzhēng gāofēi fēi jìn jìyì zhēncáng
回憶的你是最親切是最開朗 我在模仿
Memories of you are the kindest and the most cheerful, I'm imitating
Huíyì de nǐ shì zuì qīnqiè shì zuì kāilǎng wǒ zài mófǎng
一樣笑 我信你化作漫天的星座
Smile still, I believe you turned into a constellation in the sky
Yīyàng xiào wǒ xìn nǐ huà zuò màntiān de xīngzuò
遙遠的在看
Looking far away
Yáoyuǎn de zài kàn
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

沒有留言:

Blogger 提供.