【歌詞翻譯】Ed Sheeran - One Life 中英文歌詞Lyrics

rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

[Verse 1]
It's such a beautiful night to make a change in our lives
這是個適合改變人生的美麗夜晚
East Anglian sky, empty bottle of wine
東英格蘭的天空,喝到見底的酒
I got you by my side, talkin' 'bout love and life
我有你在身旁,談論著愛與生活
Oh, how lucky am I when I look in your eyes?
哦,我有多麼幸運才能這樣看著你的雙眼?
What a wonderful way to spend a moment or two
多麼奇妙的花費時間方式
To be lyin' awake, and be here talkin' to you
清醒地躺著,在此與你交談
I got somethin' to say, I know what I gotta do
我有些話想說,我知道我該做出行動
To be makin' a change, now the moment of truth
要做出改變,現在是說出實話的時刻

[Pre-Chorus]
Why am I feelin' so nervous when
為什麼我感到如此緊張
Things are goin' so perfect? And
當一切明明如此完美?
But I know that it's worth it to
但是我知道這是值得的
Spend forever with you
與你共度人生

[Chorus]
And so I count to three
所以我數到三
And get on one knee
單膝下跪
And I ask you
並且問著
Darlin', honestly
老實說,親愛的
I've waited all this time
我一直在等待此刻
Just to make it right
只為了做好這件事
So I'll ask you (Tonight)
所以我會問你
Will you marry me? Just say yes
你願意嫁給我嗎?請答應我
One word, one love, one life
一個字,代表一段愛,一個新生活

[Verse 2]
A gentle touch of the hand, fingers runnin' through hair
伸手溫柔碰觸,手指輕梳髮梢
Lips pressed to my lips, oh, I was caught unaware
雙唇吻上我的嘴,哦,令我措手不及
Arms holdin' me tight, tears in both of our eyes
手臂緊緊相擁,眼淚在我們眼眶打轉
What a beautiful way to spend the rest of our lives
這是度過我們餘生多麼美好的方式
Sun will reappear, burnin' auburn and red
陽光會再次出現,燃著赭紅色光芒
My chest was the pillow, green grass lawn was the bed
我的胸部是枕頭,綠草坪是床
Last night was the night, one last moment of truth
就是昨晚,說出心意的最後一刻
And what a wonderful way to fall in deeper in you
多麼奇妙的方式,讓我更加愛你

[Pre-Chorus]
Why was I feelin' nervous when
為什麼我感到緊張
Things were goin' so perfect? And
當一切明明如此完美?
Well, now I know that it's worth it to
好吧,現在我知道這是值得的
Spend forever with you
與你共度人生

[Chorus]
And so I count to three
所以我數到三
And get on one knee
單膝下跪
And I ask you
並且問著
Darlin', honestly
老實說,親愛的
I've waited all this time
我一直在等待此刻
Just to make it right
只為了做好這件事
So I'll ask you (Tonight)
所以我會問你
Will you marry me? Just say yes
你願意嫁給我嗎?請答應我
One word, one love, one life
一個字,代表一段愛,一個新生活

[Outro]
(Your hand in mine) Some things were just meant to be
(我握著你的手)有些事情本就是命中注定
(Hearts intertwined) Some things were just meant to be
(心臟交織)有些事情本就是命中注定
(In perfect time) Some things were just meant to be
(在完美時刻)有些事情本就是命中注定
(Oh, you and I) Some things were just meant to be
(哦,你和我)有些事情本就是命中注定
(Your hand in mine) Some things were just meant to be
(我握著你的手)有些事情本就是命中注定
(Hearts intertwined) Some things were just meant to be
(心臟交織)有些事情本就是命中注定
(In perfect time) Some things were just meant to be
(在完美時刻)有些事情本就是命中注定
(Oh, you and I) Some things were just meant to be
(哦,你和我)有些事情本就是命中注定
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

沒有留言:

Blogger 提供.