【歌詞翻譯】Peder Elias - Lighthouse 中英文歌詞Lyrics

rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

[Chorus]
Come meet me at the lighthouse, lighthouse
到燈塔與我碰面吧
Cause tonight we're going all out, all out
因為今晚我們將毫無保留
Think I might just be in love now
我想我真的戀愛了
And I've been waiting for a moment like that, mm-mm
我一直在等待這樣的時刻
For a moment like that
這樣的時刻

[Verse 1]
Last year, at the end of the summer
去年夏天的結尾
When you went back home again
當你再次回到家時
Don't wanna think about that
完全不加考慮
Worst part didn't know if you'd ever come back, no
最糟糕的是,不知道你是否會回來

[Pre-Chorus]
But then I heard from someone
但是後來我從某人那裡聽說
Saying you're making plans here in August, yeah
說你八月在這裡有個計劃
If what they say's all true, then I need you to make me a promise
如果他們說的一切都是真的,那麼我需要你給我一個承諾
That you'll
你會的

[Chorus]
Come meet me at the lighthouse, lighthouse
到燈塔與我碰面吧
Cause tonight we're going all out, all out
因為今晚我們將毫無保留
Lookin' at me like you know how
看著我,彷彿你知道些什麼
You know I love it when you do me like that, mm-mm
你知道當你這樣做時我有多愛
Cause baby, at the lighthouse, lighthouse
因為寶貝,在燈塔
Counting stars until we pass out, pass out
計算著星星直到我們睡著
Think I might just be in love now
我想我真的戀愛了
And I've been waiting for a moment like that, mm-mm
我一直在等待這樣的時刻
For a moment like that
這樣的時刻

[Post-Chorus]
(For a moment like that)
(這樣的時刻)
For a moment like that
這樣的時刻

[Verse 2]
Last June on the beach every day with you
去年六月每天和你一起在海灘上
Dive in the ocean blue, that's all I think about now
在海洋中潛水,這就是我現在想的
Climb up to the lighthouse every night (Oh, I just wanna do that again to be honest)
每天晚上爬上燈塔

[Pre-Chorus]
Because I heard from someone
因為我從某人那裡聽到了
Saying you're making plans here in August, yeah
說你八月在這裡有個計劃
If what they say's all true, then I need you to make me a promise
如果他們說的一切都是真的,那麼我需要你給我一個承諾
That you'll
你會的

[Chorus]
Come meet me at the lighthouse, lighthouse
到燈塔與我碰面吧
Cause tonight we're going all out, all out
因為今晚我們將毫無保留
Lookin' at me like you know how
看著我,彷彿你知道些什麼
You know I love it when you do me like that, mm-mm
你知道當你這樣做時我有多愛
Cause baby, at the lighthouse, lighthouse
因為寶貝,在燈塔
Counting stars until we pass out, pass out
計算著星星直到我們睡著
Think I might just be in love now
我想我真的戀愛了
And I've been waiting for a moment like that, mm-mm
我一直在等待這樣的時刻

[Bridge]
I don't wanna know when you're going home
我不想知道你什麼時候會回家
When summer's just a memory
當夏天只成為記憶
So look me in the eyes and tell me that tonight is ours
請看著我眼睛,告訴我今晚屬於我們

[Chorus]
Come meet me at the lighthouse, lighthouse
到燈塔與我碰面吧
Cause tonight we're going all out, all out
因為今晚我們將毫無保留
Lookin' at me like you know how
看著我,彷彿你知道些什麼
You know I love it when you do me like that, mm-mm
你知道當你這樣做時我有多愛
Cause baby, at the lighthouse, lighthouse
因為寶貝,在燈塔
Counting stars until we pass out, pass out
計算著星星直到我們睡著
Think I might just be in love now
我想我真的戀愛了
And I've been waiting for a moment like that, mm-mm
我一直在等待這樣的時刻
For a moment like that
這樣的時刻

[Post-Chorus]
(For a moment like)
(這樣的時刻)
For a moment like that
這樣的時刻

[Outro]
For a moment like that
這樣的時刻
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

沒有留言:

Blogger 提供.