【歌詞翻譯】BTS - 잠시 (Telepathy) 中文+原文歌詞Lyrics



[Intro]
매번 같은 하루들 중에 (들 중에)
每次在一樣的日子中
너를 만날 때 가장 난 행복해 (행복해)
遇見你是我最幸福的事情
매번 다른 일상들 속에 (들 속에)
每次在不同的日常裡
너란 사람은 내게 가장 특별해 (특별해)
你是對我來說最特別的人

[Verse 1: SUGA]
별일은 없지
沒什麼特別的事吧
아픈 곳은 없겠지
沒什麼不舒服吧
난 요즘에 글쎄
這些日子我也說不上來
붕 떠 버린 것 같아
我覺得自己在漂浮
많은 시간 덕에
多虧了時間很多
이런 노랠 쓰네
我寫了這樣的歌
이건 너를 위한 노래
這是首寫給你的歌
Yeah 노래 yeah 노래
是的,就是這首歌

[Verse 2: j-hope, Jung Kook]
자 떠나자 푸른 바다로
走吧,去往蔚藍的大海
우리가 함께 뛰어놀던 저 푸른 바다로
抵達我們曾經遊玩的蔚藍大海
괜한 걱정들은 잠시 (잠시)
拋開無謂的擔心
내려놓은 채로 잠시 (잠시)
暫時放下一切吧
우리끼리 즐겨보자 함께 추억하는
讓我們一起開心,一起留下回憶
푸른 바다 한가운데 작은 섬
那蔚藍大海中的一座小島

[Verse 3: V, Jung Kook]
비록 지금은 멀어졌어도
即使我們距離遙遠
우리 마음만은 똑같잖아
我們的心是一樣的
내 곁에 네가 없어도 yeah
即使沒有你在我身邊
네 곁에 내가 없어도 yeah
即使我不在你身邊
우린 함께인 걸 다 알잖아
你我都知道,我們在一起

[Chorus]
매번 같은 하루들 중에 (들 중에)
每次在一樣的日子中
너를 만날 때 가장 난 행복해 (행복해)
遇見你是我最幸福的事情
매번 다른 일상들 속에 (들 속에)
每次在不同的日常裡
너란 사람은 내게 가장 특별해 (특별해)
你是對我來說最特別的人

[Verse 4: RM]
아침 들풀처럼 일어나
早上像凌亂野草般醒來
거울처럼 난 너를 확인
就像鏡子一樣確認著你
눈꼽 대신 너만 묻었다 잔뜩
眼中只有滿滿的你
또 무겁다 멍 많은 무르팍이
感到沉重滿是傷痕的膝蓋
거릴 거닐며 생각해 이 별이
在街頭漫步,想著這顆星
허락해 주는 우리의 거리
這星星掉落在我們的街道
Oh can I be your Bibilly Hills
哦,我可以成為你的比比利山莊嗎
Like you did the same to me
就像你對我做了一樣的事情
(Baby)
(寶貝)

[Verse 5: Jimin, Jin, V]
너무 빠른 건 조금 위험해
太快有點危險
너무 느린 건 조금 지루해
太慢有點無聊
너무 빠르지도 않게
不太快
또는 느리지도 않게
也不太慢
우리의 속도에 맞춰 가보자고
迎合彼此的速度走吧
이건 꽤나 긴 즐거운 롤러코스터
這是漫長而有趣的過山車

[Bridge: Jimin, All]
비록 지금은 멀어졌어도
即使我們距離遙遠
우리 마음만은 똑같잖아
我們的心是一樣的
내 곁에 네가 없어도 yeah
即使沒有你在我身邊
네 곁에 내가 없어도 yeah
即使我不在你身邊
우린 함께인 걸 다 알잖아
你我都知道,我們在一起

[Chorus]
매번 같은 하루들 중에 (들 중에)
每次在一樣的日子中
너를 만날 때 가장 난 행복해 (행복해)
遇見你是我最幸福的事情
매번 다른 일상들 속에 (들 속에)
每次在不同的日常裡
너란 사람은 내게 가장 특별해 (특별해)
你是對我來說最特別的人

沒有留言:

技術提供:Blogger.