【歌詞翻譯】LiSA × Uru - 再會 (Saikai) 中日文歌詞Lyrics



作詞:Ayase    
作曲:Ayase

「またね」と笑って見せてくれた
你笑著對我說「再見」
同じように笑い返していたのに
我以同樣方式笑著回應
気づけば少し滲んでいた
回過神來才注意到
あなたの姿
你的身影漸漸消失

あれからいくつ夜を越えた
從那以後有多少個夜晚
窓越しの白い画面に映った
透過窗戶反映出白色畫面
あなたと見たい景色を今も
曾想和你一起欣賞的風景
ずっとずっと見つめたまま
現在永遠注視著我

降りしきる雪が積もるように
被漫天紛飛的降雪所覆蓋
この町でただあなたを想う
在這個小鎮上僅僅只是想你而已
離れていても同じ空が
即使彼此相距遙遠
どうか見えてますように
我希望你也能看到一樣的天空

「またね」と優しい声が響く
柔和的那聲「再見」迴盪著
耳元にあなたが残したしじま
耳裡還留著你留下的寂靜
世界が切り離された夜
在這與世界分離的夜晚
また目をつむる
再次閉上你的眼睛

くだらないことにずっと
對於所有的瑣事
幸せを感じてたきっと
我也能從中感受到幸福
特別じゃない日々をもっと
愈是這樣平凡的日子
二人でただ過ごしていたくて
我更想與你一起度過
季節が何度変わろうと
無論季節如何變化萬千
隣にいたいよ ねえそれ以上
我只想待在你的身旁,僅此而已
何もいらないから
我別無所求

降りしきる雪が積もるように
被漫天紛飛的降雪所覆蓋
遠い町でただあなたを想う
在這個小鎮上僅僅只是想你而已
触れ合うことができなくても
即使無法碰觸到你
変わることなく
對你的思念不變

あぁ何度だってそう
無論多少次
振り返ればあの日の
回首那一天
あなたの言葉が声が
你的話和聲音
会いたくなるんだよ
都讓我更想見到你

何度だってそう
無論多少次
信じ合えればいつまでも
如果能永遠相信彼此
二人繋がっていられる あぁ
我們兩人就可產生連結

雪明かり照らすこの町にも
在這個被雪照亮的小鎮
いつかは優しい春が芽吹く
總有一天會迎來柔和的春天
ここでまた会えたその時は
當我們再次在這裡見面時
涙こぼさないように
不要流淚

冬の終わりを告げる淡雪
小雪象徵著冬天的結束
そのひとときに願いを乗せる
在那時候許個願吧
どんな季節も景色もあなたと
任何季節和風景與你同在
共に同じ場所で感じていたい
我想在跟你在一起感受這一切

町に柔らかな風が吹いて
和煦的微風吹過小鎮
鮮やかな花が咲くその日を
鮮花盛開的日子
待ち続ける二人にも あぁ
對於兩個繼續盼望的人
春が訪れますように
靜待春天的到來
笑顔でまた会えますように
帶著微笑再會吧

沒有留言:

技術提供:Blogger.