【歌詞翻譯】Taylor Swift - Mr. Perfectly Fine (Taylor’s Version) 中英文歌詞Lyrics

rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

[Verse 1]
Mr. "Perfect face"
“完美臉蛋”先生
Mr. "Here to stay"
“在這裡留下來”先生
Mr. "Looked me in the eye and told me you would never go away"
“看著我的眼睛,告訴我你永遠不會消失”先生
Everything was right
一切都很好
Mr. "I've been waitin' for you all my life"
“我一生都在等著你”先生
Mr. "Every single day until the end, I will be by your side"
“直到每天的結束我都會在你身邊”先生

[Pre-Chorus]
But that was when I got to know Mr. "Change of heart"
但是那是在我認識“變心先生”之前
Mr. "Leaves me all alone," I fall apart
“讓我一個人靜一靜”先生,讓我瀕臨崩潰
It takes everything in me just to get up each day
我每天費盡力氣才能讓自己起床
But it's wonderful to see that you're okay
但是很高興看到你沒事

[Chorus]
Hello Mr. "Perfectly fine"
你好,“完好如初”先生
How's your heart after breaking mine?
你的心在傷了我的心之後如何?
Mr. "Always at the right place at the right time," baby
“總在正確時間出現在正確地方”先生,親愛的
Hello Mr. "Casually cruel"
哈囉,“殘酷無情”先生”
Mr. "Everything revolves around you"
“一切都圍繞著你打轉”先生
I've been Miss Misery since your goodbye
在你道別後,我成了“心痛”小姐
And you're Mr. "Perfectly fine"
而你仍是“完好如初”先生

[Verse 2]
Mr. "Never told me why"
“從來沒有告訴我原因”先生
Mr. "Never had to see me cry"
“再也不必見我哭泣”先生
Mr. "Insincere apology so he doesn't look like the bad guy"
“真誠的道歉,所以他看起來不像是壞人”先生
He goes about his day
他每天正常生活著
Forgets he ever even heard my name
忘了他甚至曾經聽過我的名字
Well, I thought you might be different than the rest, I guess you're all the same
好吧,我以為你可能與其他人有所不同,原來你們都是一樣的

[Pre-Chorus]
Cause I hear he's got his arm 'round a brand-new girl
因為我聽說他的懷裡有一個新的女孩
I've been pickin' up my heart, he's been pickin' up her
我不斷撿起我破碎的心,而他則一直在追求著她的心
And I never got past what you put me through
我無法忘懷你讓我經歷的一切
But it's wonderful to see that it never fazed you
但很高興看到這一切並未影響到你

[Chorus]
Hello Mr. "Perfectly fine"
你好,“完好如初”先生
How's your heart after breakin' mine?
傷了我的心後,你的心情如何?
Mr. "Always at the right place at the right time," baby
“總在正確時間出現在正確地方”先生,親愛的
Hello Mr. "Casually cruel"
哈囉,“殘酷無情”先生”
Mr. "Everything revolves around you"
“一切都圍繞著你打轉”先生
I've been Miss Misery since your goodbye
在你道別後,我成了“心痛”小姐
And you're Mr. "Perfectly fine"
而你仍是“完好如初”先生

[Verse 3]
So dignified in your well-pressed suit
穿著整齊的西裝顯得那麼端莊
So strategized, all the eyes on you
如此精明,讓所有的目光都注視著你
Sashay away to your seat
裝腔作勢地坐進你的座位
It's the best seat, in the best room
這是最好的房間中最好的位置
Oh, he's so smug, Mr. "Always wins"
哦,他太自鳴得意了,“總是贏”先生
So far above me in every sense
在任何方面都遙遙領先於我
So far above feeling anything
到目前為止什麼都感覺不到

[Bridge]
And it's really such a shame
真是太遺憾了
It's such a shame
真是遺憾
Cause I was Miss "Here to stay"
因為我是“留在這裡”小姐
Now I'm Miss "Gonna be alright someday"
現在我是“有一天會好起來”小姐
And someday maybe you'll miss me
有一天也許你會想念我
But by then, you'll be Mr. "Too late"
但是到那時,你將成為“太遲了”先生

[Chorus]
Goodbye Mr. "Perfectly fine"
再見了,“完好如初”先生
How's your heart after breakin' mine?
傷了我的心後,你的心情如何?
Mr. "Always at the right place at the right time," baby
“總在正確時間出現在正確地方”先生,親愛的
Goodbye Mr. "Casually cruel"
再見了,“殘酷無情”先生
Mr. "Everything revolves around you"
“一切都圍繞著你打轉”先生
I've been Miss Misery for the last time
這是我最後一次成為“心痛”小姐
And you're Mr. "Perfectly fine"
而你仍是“完好如初”先生
You're perfectly fine
你簡直好極了
Mr. "Look me in the eye and told me you would never go away"
“看著我告訴我你永遠不會消失”先生
You said you'd never go away
你說你永遠不會消失
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

沒有留言:

Blogger 提供.