【歌詞翻譯】WENDY (Red Velvet) - When This Rain Stops 中韓文歌詞Lyrics

rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

[Verse 1]
혼자인 것만 같은 날들이 참 많기도 해
覺得自己孤單的日子多到數不清
다 안다고 생각했던 것들이
以為自己明瞭的事情
낯설어지기도 하고
卻變得陌生
이 어둠 속이 익숙해질 때쯤 나 알게 됐어
當在黑暗中習以為常時,我忽然明白
나처럼 빛을 기다리는 많은 것들이
有很多人像我一樣等待著光明
늘 함께였다는 걸
一直在我身旁相伴

[Chorus]
안아주고 싶어
想要伸出雙手擁抱
어둠에 지친 모든 걸 내가
黑暗中令人厭倦的一切
알아주고 싶어
我想全都理解
누구나 가진 내일을
每個人都能擁有明天
이렇게 가끔은 멈춰가도 돼
有時候可以這樣停下腳步
쉬어도 돼
休息片刻也無妨
마음에 비가 내려도
即使在心裡下起雨
When this rain stops
當雨停止之時
그냥 다시 웃으면 돼
只要再次揚起微笑就好

[Verse 2]
한 걸음 느려진 후에야
唯有放慢腳步
볼 수 있었던 많은 것들
才能看清更多事情
가려진 그곳
被遮擋住的地方
그 안에 나만을 기다려준
在其中等候著我的
많은 목소리들
有很多聲音

[Pre-Chorus]
너의 모든 게 빛나고 있어
關於你的一切都閃閃發光
한 번 더 내게 말해주면
如果再次對我說出這句話
정말 다시 그렇게 될 것만 같아
我真的會如此認為

[Chorus]
안아주고 싶어
想要伸出雙手擁抱
어둠에 지쳤던 나를 이제
黑暗中疲憊不堪的自己
알려주고 싶어
現在想讓你知道
내가 가진 모든 것을
我擁有的一切
이렇게 가끔은 멈춰간대도
即使有時像這樣停下腳步
쉬어가도
即使休息片刻
내 안에 내가 있다면
只要心中保有自我
When this rain stops
當雨停止之時
그냥 다시 숨 쉬면 돼
能再好好呼吸就好

[Bridge]
잠시 멀어진 거리만큼
如果距離暫時落後
내가 다시 뛰어가면 돼
我可以再次追趕
이제 나 다시 한 번 날 들려주기 위해
為了能再次聽到你的聲音
Breathe again, oh no
再次呼吸

[Chorus]
Oh 널 알아주고 싶어
哦,我想了解一切
누구나 가진 내일을
每個人都能擁有明天
이렇게 가끔은 멈춰가도 돼
有時候可以這樣停下腳步
쉬어도 돼
休息片刻也無妨
마음에 비가 내려도
即使在心裡下起雨
When this rain stops
當雨停止之時
그때 다시 웃으면 돼
只要再次揚起微笑就好

rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

沒有留言:

Blogger 提供.