【Lyrics】飛兒樂團 (F.I.R.) - 愛在蔓延時 (When Love Being Spread) - Translate & Pinyin Lyrics



作詞:F.I.R.飛兒樂團/謝宥慧
作曲:F.I.R.飛兒樂團

愛潮洶湧 侵蝕著我
Love is raging, eroding me
Ài cháo xiōngyǒng qīnshízhe wǒ
淹沒笑容 讓心事重重
I drown my smile and make my mind heavy
Yānmò xiàoróng ràng xīnshì chóng zhòng
瞬間快轉的時空 多少戀人擦身過
How many lovers have passed by the time and space that is fast-turning in an instant
Shùnjiān kuài zhuǎn de shíkōng duōshǎo liànrén cā shēnguò
誰召喚著我 深藏的秘密別說
Who is calling me, don't talk about the hidden secrets
Shuí zhàohuànzhe wǒ shēn cáng de mìmì bié shuō

愛的面孔 始終溫柔
The face of love is always tender
Ài de miànkǒng shǐzhōng wēnróu
心中祈求 有個人懂我
I pray in my heart, someone understands me
Xīnzhōng qíqiú yǒu gèrén dǒng wǒ
輕輕牽起你的手 望著無垠的星空
Gently hold your hand and look at the endless starry sky
Qīng qīng qiān qǐ nǐ de shǒu wàngzhe wúyín de xīngkōng
那脆弱的傷 早已經不痛
That fragile injury has already gone away
Nà cuìruò de shāng zǎo yǐjīng bù tòng
因為有你就足夠
Because it's enough to have you
Yīnwèi yǒu nǐ jiù zúgòu

我多願意為你 閉上雙眼編織那個夢
I'm so willing to close my eyes and weave that dream for you
Wǒ duō yuànyì wèi nǐ bì shàng shuāng yǎn biānzhī nàgè mèng
我多願意為你 化身為愛最美的螢火
I'm so willing to turn into the most beautiful firefly for you
Wǒ duō yuànyì wèi nǐ huàshēn wèi ài zuìměi de yíng huǒ
對的人遇見就能懂 不只是傳說
The right people can understand when they meet, not just legends
Duì de rén yùjiàn jiù néng dǒng bù zhǐshì chuánshuō
一刻怦然心動 一生天長地久
The heart beats for a moment and lasts forever in a lifetime
Yīkè pēng rán xīndòng yīshēng tiānchángdìjiǔ

我多願意為你 不離不棄緊握著雙手
I'm so willing to hold my hands tightly for you
Wǒ duō yuànyì wèi nǐ bù lì bù qì jǐn wòzhe shuāng shǒu
我多願意為你 甘願平凡交換不寂寞
I'm so willing to be normal instead of being lonely for you
Wǒ duō yuànyì wèi nǐ gānyuàn píngfán jiāohuàn bù jìmò
有一天 我們終於拼湊幸福輪廓
One day we finally pieced together the outline of happiness
Yǒu yītiān wǒmen zhōngyú pīncòu xìngfú lúnkuò
你是我的宇宙 愛你無怨無尤 守候
You are my universe, I love you without complaint, waiting
Nǐ shì wǒ de yǔzhòu ài nǐ wú yuàn wú yóu shǒuhòu

愛的面孔 (愛的面孔)
Face of love (face of love)
Ài de miànkǒng (ài de miànkǒng)
始終溫柔 (始終溫柔)
Always gentle (always gentle)
Shǐzhōng wēnróu (shǐzhōng wēnróu)
心中祈求 有個人懂我
I pray in my heart, someone understands me
Xīnzhōng qíqiú yǒu gèrén dǒng wǒ
輕輕牽起你的手 望著無垠的星空
Gently hold your hand and look at the endless starry sky
Qīng qīng qiān qǐ nǐ de shǒu wàngzhe wúyín de xīngkōng
那脆弱的傷 早已經不痛
That fragile injury has already gone away
Nà cuìruò de shāng zǎo yǐjīng bù tòng
因為有你就足夠
Because it's enough to have you
Yīnwèi yǒu nǐ jiù zúgòu

我多願意為你 不離不棄緊握著雙手
I'm so willing to hold my hands tightly for you
Wǒ duō yuànyì wèi nǐ bù lì bù qì jǐn wòzhe shuāng shǒu
我多願意為你 甘願平凡交換不寂寞
I'm so willing to be normal instead of being lonely for you
Wǒ duō yuànyì wèi nǐ gānyuàn píngfán jiāohuàn bù jìmò
有一天 我們終於拼湊幸福輪廓
One day we finally pieced together the outline of happiness
Yǒu yītiān wǒmen zhōngyú pīncòu xìngfú lúnkuò
你是我的宇宙 愛你無怨無尤 守候
You are my universe, I love you without complaint, waiting
Nǐ shì wǒ de yǔzhòu ài nǐ wú yuàn wú yóu shǒuhòu

夠不夠 痛不痛 請你抱住我
Is it enough? Does it hurt? Please hug me
Gòu bùgòu tòng bù tòng qǐng nǐ bào zhù wǒ
不用說 我都懂 愛上你以後
Needless to say, I know everything after falling in love with you
Bùyòng shuō wǒ dū dǒng ài shàng nǐ yǐhòu
緊握住 不放手 有一種執著
Hold on tightly, don't let go, there is a kind of perseverance
Jǐn wò zhù bù fàngshǒu yǒu yīzhǒng zhízhuó
飛蛾撲火
Moths to the fire
Fēi é pū huǒ

就像風 多自由 奔向你懷中
Just like the wind, so free, running towards you
Jiù xiàng fēng duō zìyóu bēn xiàng nǐ huái zhōng
去歌頌 去放縱 最深的衝動
To sing praise, to indulge the deepest impulse
Qù gēsòng qù fàngzòng zuìshēn de chōngdòng
愛上你是我一生渴求
Falling in love with you is my lifelong desire
Ài shàng nǐ shì wǒ yīshēng kěqiú

我多願意為你 閉上雙眼編織那個夢
I'm so willing to close my eyes and weave that dream for you
Wǒ duō yuànyì wèi nǐ bì shàng shuāng yǎn biānzhī nàgè mèng
我多願意為你 化身為愛最美的螢火
I'm so willing to turn into the most beautiful firefly for you
Wǒ duō yuànyì wèi nǐ huàshēn wèi ài zuìměi de yíng huǒ
對的人遇見就能懂 不只是傳說
The right people can understand when they meet, not just legends
Duì de rén yùjiàn jiù néng dǒng bù zhǐshì chuánshuō
一刻怦然心動 一生天長地久
The heart beats for a moment and lasts forever in a lifetime
Yīkè pēng rán xīndòng yīshēng tiānchángdìjiǔ

我多願意為你 不離不棄緊握著雙手
I'm so willing to hold my hands tightly for you
Wǒ duō yuànyì wèi nǐ bù lì bù qì jǐn wòzhe shuāng shǒu
我多願意為你 甘願平凡交換不寂寞
I'm so willing to be normal instead of being lonely for you
Wǒ duō yuànyì wèi nǐ gānyuàn píngfán jiāohuàn bù jìmò
有一天 我們終於拼湊幸福輪廓
One day we finally pieced together the outline of happiness
Yǒu yītiān wǒmen zhōngyú pīncòu xìngfú lúnkuò
你是我的宇宙 愛你無怨無尤 守候
You are my universe, I love you without complaint, waiting
Nǐ shì wǒ de yǔzhòu ài nǐ wú yuàn wú yóu shǒuhòu

沒有留言:

Blogger 提供.