【歌詞翻譯】Mina Okabe - Likeable 中文/原文歌詞Lyrics

rodiyer.idv.tw 拉里拉雜


[Verse 1]
Wanted me to decide just what to do
你曾要我決定該怎麼做
Based on what you'd do
依照你會怎麼做來判斷
I can't do that anymore
但我再也做不到了
It was time to face the truth
是時候面對真相
But it hurt much more to lose you than I hoped
可失去你比我預期的還要更痛
Now I'm floored
現在我徹底崩潰了

[Pre-Chorus]
Now you've let me down
你讓我失望了
But if you told me just what I should change
但如果你真的說出我該改變什麼
Scaring myself to think I'd listen to that
光是想到我可能會聽進去就讓我害怕
Say I wouldn't
說我不會
Say I wouldn't
說我不會
Let you be the reason I've been so off track
讓你成為我偏離方向的理由
Should I stay home in case you'll want to come back?
我該不該留在家裡,就怕你想回來?
Know I shouldn't
我知道我不該
Know, I shouldn't
我知道,我真的不該

[Chorus]
I think I might be over it, over this
我想我可能真的放下了,放下這一切
Cause what's the point of holding onto all these useless feelings?
因為緊抓那些沒用的情緒有什麼意義?
Don't really have the time for this, I'll admit
我真的沒時間再為這些浪費精力,我承認
I'm so sick of lying here, stuck staring at the ceiling
我已經受夠了這樣躺著,只會盯著天花板發呆
You were just so likeable
你曾經真的很討人喜歡
But honestly my judgement's not reliable
但老實說,我的判斷根本不準
I know, I really should be over it, over this
我知道,我真的該放下這一切了
Lost more than I gained from knowing you
認識你,我失去的比得到的多
Sorry, to be harsh but it's the truth
很抱歉說得太直接,但這是事實
(Ah, ah)
(啊,啊)

[Verse 2]
Wanted you to make it up to me
我曾希望你能彌補一切
Tell me all you want is to go back to before
告訴我你只想回到過去
If I'm honest with myself
但如果我對自己誠實
I don't really think I want that anymore
我其實也不想再回到那時候了

[Pre-Chorus]
How could you disguise the way you really are behind your words?
你怎麼能用那些話語隱藏真實的自己?
Fooled me when you said you're scared you're gonna get hurt
你說你害怕受傷,結果我卻被騙了
Look who's talking
看看誰才是真的在說謊
Look who's talking
看看誰才是真的在說謊
Never had respect for all the time I gave
你從不尊重我付出的時間
You were always breaking all the promises made
你總是在打破那些曾經許下的承諾
Do you ever feel guilty? Not very likely
你曾有過愧疚感嗎?我看機率不大

[Chorus]
I think I might be over it, over this
我想我可能真的放下了,放下這一切
Cause what's the point of holding onto all these useless feelings?
因為緊抓那些沒用的情緒有什麼意義?
Don't really have the time for this, I'll admit
我真的沒時間再為這些浪費精力,我承認
I'm so sick of lying here, stuck staring at the ceiling
我已經受夠了這樣躺著,只會盯著天花板發呆
You were just so likeable
你曾經真的很討人喜歡
But honestly my judgement's not reliable
但老實說,我的判斷根本不準
I know, I really should be over it, over this
我知道,我真的該放下這一切了
Lost more than I gained from knowing you
認識你,我失去的比得到的多
Sorry, to be harsh but it's the truth
很抱歉說得太直接,但這是事實

[Bridge]
How did I get so attached to you?
我怎麼會對你這麼依戀?
Not really what I wanted to do
這其實從來都不是我想要的
Think it's time to finally face the truth
我想是時候真的面對現實了
Face the truth
面對現實吧

[Chorus]
I think I might be over it, over this
我想我可能真的放下了,放下這一切
Cause what's the point of holding onto all these useless feelings?
因為緊抓那些沒用的情緒有什麼意義?
Don't really have the time for this, I'll admit
我真的沒時間再為這些浪費精力,我承認
I'm so sick of lying here, stuck staring at the ceiling
我已經受夠了這樣躺著,只會盯著天花板發呆
You were just so likeable
你曾經真的很討人喜歡
But honestly my judgement's not reliable
但老實說,我的判斷根本不準
I know, I really should be over it, over this
我知道,我真的該放下這一切了
Lost more than I gained from knowing you
認識你,我失去的比得到的多
Sorry, to be harsh but it's the truth
很抱歉說得太直接,但這是事實
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

沒有留言:

Blogger 提供.