rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
[Intro]
No
不
Na-na-na-na-na
吶吶吶吶吶
[Verse 1]
Since you were a boy, you took the weight of the world
從你還是個男孩的時候起,你就扛起了整個世界的重量
And held onto it 'til you fell to the ground
緊緊抓著不放,直到你跌倒在地
Like you had no choice, you did it for your little girl
彷彿別無選擇一樣,你為了你的小女孩這麼做
So she would never feel the way you do now
只為了讓她永遠不要感受到你現在的感受
[Pre-Chorus]
I know it gets (So hard, so hard)
我知道這一切很難受(好難,好難)
And it always seems to go on (And on, and on)
而且看起來總是沒完沒了(一直、一直)
But it's okay
但沒關係
[Chorus]
Please don't beat yourself up, oh, whatever you do
拜託,別再責怪自己了,喔,不管你做什麼
Cause that doesn't do nothin', but just break you in two
因為吶什麼也改變不了,只會把你撕成兩半
Please don't beat yourself up, though you made some mistakes
拜託,別再責怪自己了,就算你犯過一些錯
But you know it means somethin' when you'll live one more day
但你要知道,能再多活一天,本身就意義非凡
[Verse 2]
When you're seventeen (Seventeen)
當你十七歲的時候(十七歲)
And you're feelin' so bold, ah
你感覺自己吶麼無所畏懼,啊
And realize you gotta do what you're told
卻突然明白你必須照著別人的話去做
Now you're twenty-three, and you're only worth what you sold
現在你二十三歲了,而你的價值只剩下你賣出的東西
But my mother said "Some things are worth more than gold"
但我媽媽說過:「有些東西比黃金還要珍貴」
[Pre-Chorus]
I feel it now (So hard, so hard)
我現在感受到了(好難,好難)
And it always seems to go on (And on, and on)
而且這一切看起來總是沒完沒了(一直、一直)
On and on, but it's okay
一直一直,但沒關係
[Chorus]
Please don't beat yourself up, oh, whatever you do (Whatever you do)
拜託,別再責怪自己了,喔,不管你做什麼(不管你做什麼)
Cause that doesn't do nothin' (Oh), but just break you in two
因為吶什麼也改變不了(喔),只會把你撕成兩半
Please don't beat yourself up (Up), though you made some mistakes
拜託,別再責怪自己了(別再),就算你犯過一些錯
But you know it means somethin' when you'll live one more day (Day)
但你要知道,能再多活一天,本身就意義非凡(一天)
[Interlude]
Ooh-ooh, ooh-ooh
嗚嗚,嗚嗚
Ooh-ooh, ooh-ooh (Na-na-na-na)
嗚嗚,嗚嗚(吶吶吶吶)
[Bridge]
You gotta feel the joy
你必須去感受喜悅
And laugh 'til it hurts
笑到連痛都值得
And thank God every day you're still on this earth
每天感謝上天,你仍然站在這個世界上
You've got a voice (Got a voice)
你有一個聲音(有一個聲音)
It belongs in this world, so
它屬於這個世界,所以
Hear me out (Hear me out)
聽我說(聽我說)
Hear me out (Hear me out)
聽我說(聽我說)
How do you feel now?
你現在感覺如何?
[Chorus]
Please don't beat yourself up, oh, whatever you do
拜託,別再責怪自己了,喔,不管你做什麼
Cause that doesn't do nothin', but just break you in two
因為吶什麼也改變不了,只會把你撕成兩半
Please don't beat yourself up (Up), though you made some mistakes (Mistakes)
拜託,別再責怪自己了(別再),就算你犯過一些錯(錯誤)
But you know what means somethin' when you'll live one more day (Live one more day)
但你要知道,能再多活一天,才是真正有意義的事(再活一天)
Please don't beat yourself up, oh, whatever you do (Whatever you do, oh)
拜託,別再責怪自己了,喔,不管你做什麼(不管你做什麼,喔)
Cause it doesn't do nothin', but just break you in two (Break you in two)
因為吶什麼也改變不了,只會把你撕成兩半(把你撕成兩半)
Please don't beat yourself up, though you made some mistakes (Made some mistakes)
拜託,別再責怪自己了,就算你犯過一些錯(犯過一些錯)
But you know it means somethin' when you'll live one more day (Live one more day)
但你要知道,能再多活一天,本身就意義非凡(再活一天)
[Outro]
Ah, yeah, ah-na-na, no, no
啊,是啊,啊吶吶,不不
When you'll live one more day
當你又多活了一天
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
[Intro]
No
不
Na-na-na-na-na
吶吶吶吶吶
[Verse 1]
Since you were a boy, you took the weight of the world
從你還是個男孩的時候起,你就扛起了整個世界的重量
And held onto it 'til you fell to the ground
緊緊抓著不放,直到你跌倒在地
Like you had no choice, you did it for your little girl
彷彿別無選擇一樣,你為了你的小女孩這麼做
So she would never feel the way you do now
只為了讓她永遠不要感受到你現在的感受
[Pre-Chorus]
I know it gets (So hard, so hard)
我知道這一切很難受(好難,好難)
And it always seems to go on (And on, and on)
而且看起來總是沒完沒了(一直、一直)
But it's okay
但沒關係
[Chorus]
Please don't beat yourself up, oh, whatever you do
拜託,別再責怪自己了,喔,不管你做什麼
Cause that doesn't do nothin', but just break you in two
因為吶什麼也改變不了,只會把你撕成兩半
Please don't beat yourself up, though you made some mistakes
拜託,別再責怪自己了,就算你犯過一些錯
But you know it means somethin' when you'll live one more day
但你要知道,能再多活一天,本身就意義非凡
[Verse 2]
When you're seventeen (Seventeen)
當你十七歲的時候(十七歲)
And you're feelin' so bold, ah
你感覺自己吶麼無所畏懼,啊
And realize you gotta do what you're told
卻突然明白你必須照著別人的話去做
Now you're twenty-three, and you're only worth what you sold
現在你二十三歲了,而你的價值只剩下你賣出的東西
But my mother said "Some things are worth more than gold"
但我媽媽說過:「有些東西比黃金還要珍貴」
[Pre-Chorus]
I feel it now (So hard, so hard)
我現在感受到了(好難,好難)
And it always seems to go on (And on, and on)
而且這一切看起來總是沒完沒了(一直、一直)
On and on, but it's okay
一直一直,但沒關係
[Chorus]
Please don't beat yourself up, oh, whatever you do (Whatever you do)
拜託,別再責怪自己了,喔,不管你做什麼(不管你做什麼)
Cause that doesn't do nothin' (Oh), but just break you in two
因為吶什麼也改變不了(喔),只會把你撕成兩半
Please don't beat yourself up (Up), though you made some mistakes
拜託,別再責怪自己了(別再),就算你犯過一些錯
But you know it means somethin' when you'll live one more day (Day)
但你要知道,能再多活一天,本身就意義非凡(一天)
[Interlude]
Ooh-ooh, ooh-ooh
嗚嗚,嗚嗚
Ooh-ooh, ooh-ooh (Na-na-na-na)
嗚嗚,嗚嗚(吶吶吶吶)
[Bridge]
You gotta feel the joy
你必須去感受喜悅
And laugh 'til it hurts
笑到連痛都值得
And thank God every day you're still on this earth
每天感謝上天,你仍然站在這個世界上
You've got a voice (Got a voice)
你有一個聲音(有一個聲音)
It belongs in this world, so
它屬於這個世界,所以
Hear me out (Hear me out)
聽我說(聽我說)
Hear me out (Hear me out)
聽我說(聽我說)
How do you feel now?
你現在感覺如何?
[Chorus]
Please don't beat yourself up, oh, whatever you do
拜託,別再責怪自己了,喔,不管你做什麼
Cause that doesn't do nothin', but just break you in two
因為吶什麼也改變不了,只會把你撕成兩半
Please don't beat yourself up (Up), though you made some mistakes (Mistakes)
拜託,別再責怪自己了(別再),就算你犯過一些錯(錯誤)
But you know what means somethin' when you'll live one more day (Live one more day)
但你要知道,能再多活一天,才是真正有意義的事(再活一天)
Please don't beat yourself up, oh, whatever you do (Whatever you do, oh)
拜託,別再責怪自己了,喔,不管你做什麼(不管你做什麼,喔)
Cause it doesn't do nothin', but just break you in two (Break you in two)
因為吶什麼也改變不了,只會把你撕成兩半(把你撕成兩半)
Please don't beat yourself up, though you made some mistakes (Made some mistakes)
拜託,別再責怪自己了,就算你犯過一些錯(犯過一些錯)
But you know it means somethin' when you'll live one more day (Live one more day)
但你要知道,能再多活一天,本身就意義非凡(再活一天)
[Outro]
Ah, yeah, ah-na-na, no, no
啊,是啊,啊吶吶,不不
When you'll live one more day
當你又多活了一天
沒有留言: