【歌詞翻譯】NF - When I Grow Up 中英文歌詞Lyrics

rodiyer.idv.tw 拉里拉雜
When I Grow Up

Yeah, when I grow up, you know what I wanna be?
是的,當我長大後,你知道我想要什麼嗎?
Take a seat, let me tell you my ridiculous dreams
坐吧,讓我告訴你我的荒誕夢想
I wanna rap, yeah, I know it's hard to believe
我想說唱,是的,我知道很難相信
And I can tell you're already thinkin' I will never succeed
我肯定你已經在想我永遠不會成功
But I'm okay with it, I admit the lyrics are weak
但是我沒關係,我承認歌詞很弱
I've been workin' on 'em, I'll be good eventually
我一直在努力,最終我會好起來的
I understand you gotta crawl before you get to your feet
我知道你在站起來之前必須先爬
But I been running for a while, they ain't ready for me (Ahh)
但是我跑了一段時間,他們還沒為我準備好(啊)
I know this prolly isn't really realistic
我知道這很不現實
And honestly, I might not ever make a difference
老實說,我可能永遠都不會有所作為
But that don't make a difference, I'ma have to risk it
但這沒什麼不同,我必須冒險
I've been crunchin' numbers, you ain't gotta be a mathematician
我一直在計算數字,你不是數學家
To see the odds ain't rootin' for me
看到賠率不是我的根源
I can't lie though, it's kinda how I like it to be
我不能撒謊,這有點像我喜歡的樣子
The underdog, yeah, you prolly think you know what I mean
失敗者,是的,你很想你知道我的意思
But what I'm saying is they ever push me, I'm gonna swing, yeah
但是我的意思是他們曾經推我,我要搖擺,是的
I could go to college, get in debt like everybody else
我可以上大學,像其他人一樣負債累累
Graduate and prolly get a job that doesn't pay the bills
畢業並獲得一份不付賬單的工作
That don't make a lot of sense to me, forget the Happy Meals
這對我來說沒有多大意義,忘了快樂的一餐
I don't like the dollar menu, I would rather make a meal
我不喜歡美元菜單,我寧願做一頓飯
Huh? Make a mil'? Nah, I said make a meal
什麼? 賺一百萬嗎? 不,我說吃飯
Home-cookin', get the grill
在家做飯,拿個烤架
How you want it? Pretty well?
你想要什麼? 很不錯?
Everything I see is overdone to me
我看到的一切都太過分了
I'm not Adele, but I'ma get a record deal and say hello to mass appeal
我不是Adele,但我得到了唱片合約並向大眾呼籲打招呼
When I grow up, I just want to pay my bills
我長大後只想付賬單
Rappin' about the way I feel (Oh, yeah)
說說我的感覺(是的)
I just want to make a couple mil'
我只想賺幾百萬
Leave it to the fam in the will (Oh, yeah)
遺囑中將其留給家族(哦,是的)
I just want to sign a record deal
我只想簽唱片合約
Maybe buy a house up in the hills (Oh, yeah)
也許在山上買房子(哦,是的)
Might not be the best in my field
可能不是我領域中最好的
But I guarantee that I'ma die real
但我保證我會死
When I grow up
當我長大
Yeah, ayy
是啊
When I grow up
當我長大
Yeah, yeah, ayy
是的,是的
I'ma make 'em notice me, rhymin' like it's poetry
我要像詩一樣使他們注意到我,押韻
Everything I oversee, I just like to overthink
我所監督的一切,我都想思考
Mockin' me, you pay the fee
嘲笑我,你付錢
No return and no receipts
沒有退貨也沒有收據
Those of you that don't believe, quiet, you don't know a thing
那些不相信的人,安靜,你什麼都不知道
Quiet when I'm tryna sing
當我嘗試唱歌時安靜
Quiet when I'm making beats
當我跳動時安靜
Quiet when I'm tryna think
當我想嘗試時安靜
Sorry, I don't mean to scream
抱歉,我不是要尖叫
I just feel like no one really gets me and it's sad to see
我只是覺得沒有人真正得到我,這是可悲的看到
Cause someday I'ma grow up and show all of you it's meant to be (Yeah)
因為有一天我會長大,向大家展示它的本意
Anybody wanna hear me rap? 'No'
有人想聽我說唱嗎?沒有
C'mon, let me play a couple tracks, 'No'
來吧,讓我播放幾首曲目,不
C'mon, I can spit it really fast, 'No'
來吧,我可以很快說唱得很快,不
You think I should throw this in the trash? 'No'
你認為我應該把它扔進垃圾桶嗎?不
Tricked ya; haters, go away before I hit ya
被騙了,討厭的人,在我打你之前走開
I am not a beggar or a kiss-up
我不是乞丐或馬屁精
You don't understand? Well, I forgive ya
你不明白嗎?好吧,我原諒你
I am not a quitter
我不是戒菸者
You ain't really think that, did ya?
你不是真的這麼認為,是嗎?
Maybe someday I could even be up on the radio
也許有一天我甚至可以在收音機上撥出
Have a tour bus and maybe even play a couple shows
擁有旅遊巴士,甚至可以看幾場演出
Everybody in the crowd singing every word I wrote
人群中每個人唱著我寫的每句話
Tellin' me that I am not the only one that feels alone
告訴我,我不是唯一一個感到孤獨的人
Huh? You feel alone?
什麼?你感到孤獨嗎?
Yeah, I kinda feel alone
是的,我有點孤單
Wonder if that feelin' ever goes away when you get old
想知道當你變老時那種感覺是否會消失
Will I ever make it as an artist? I don't really know
我會以藝術家的身份來做嗎? 我真的不知道
Might not make a lot of dough
可能不會賺很多錢
I'ma have to try it, though
我必須嘗試一下
When I grow up
當我長大
I just wanna pay my bills
我只想付賬單
Rappin' about the way I feel (Oh, yeah)
說說我的感覺(是的)
I just wanna make a couple mil'
我只想賺幾百萬
Leave it to the fam in the will (Oh, yeah)
遺囑中將其留給家族(哦,是的)
(Leave it to the fam in the will)
(遺囑中將其留給家族)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(是的,是的,是的)
I just wanna sign a record deal
我只想簽唱片合約
Maybe buy a house up in the hills (Okay, oh, yeah)
也許在山上買房子(好吧,是的)
Might not be the best in my field (Ayy, ayy, yeah)
可能不是我領域中最好的(是,是,是)
But I guarantee that I'ma die real
但我保證我會死
When I grow up
當我長大
I just wanna pay my bills (Woo)
我只想付賬單(嗚)
Rappin' about the way I feel (Oh, yeah)
說說我的感覺(是的)
(Yeah, the way I feel)
(是的,我的感覺)
Yeah, I just wanna make a couple mil' (Ayy, couple mil')
是的,我只想賺幾百萬(好,幾百萬)
Leave it to the fam in the will (Oh, yeah, to the fam in the will)
遺囑中將其留給家族(哦,是的,遺囑中留給家族)
I just wanna sign a record deal (Woo)
我只想簽唱片合約(嗚)
Maybe buy a house up in the hills (Oh, yeah)
也許在山上買房子(哦,是的)
(House up in the hills)
(山上的房子)
Yeah, I might not be the best in my field
是的,我可能不是我所在領域的佼佼者
But I guarantee that I'ma die real
但我保證我會死
When I grow up
當我長大
When I grow up
當我長大
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

沒有留言:

Blogger 提供.