【歌詞翻譯】CHUNG HA & Christopher - Bad Boy 中英文歌詞Lyrics



[Verse 1: CHUNG HA, Christopher]
I'm not tryna be dramatic
我並非故意如此情緒化
But I need someone, who can take a little heat
但我需要一個可以溫暖我的人
You wanted thunder, now you have it
你想爭吵現在你成功了
I want a boyfriend, who can handle all of me (Oh, oh, oh)
我想要一個可以好好照顧我的男朋友

[Pre-Chorus: Christopher]
It feels like yesterday, yesterday, yesterday
感覺就像昨天
We were making out and reaching for the stars
我們熱戀著,彷彿能碰觸到星星
But not today, not today, not today
但今天已並非如此
Cause you
一切都是因為你

[Chorus: CHUNG HA & Christopher, Christopher]
Now you say you wanna
現在你說你想要
A bad boy
一個壞男孩
All the good girls think they need
所有的好女孩都認為他們需要
A bad boy
一個壞男孩
And all this time I've tried not to be
一直以來,我努力不要成為
A bad boy
一個壞男孩
What they really do, shit
媽的,他們到底是怎麼做的
I'm not good at being cool
我不擅長冷靜

[Post-Chorus: CHUNG HA & Christopher]
When it comes to you
當涉及到你
When it comes to you
當涉及到你
When it comes to you
當涉及到你
When it comes to you
當涉及到你

[Verse 2: Christopher]
At first you're running me over, then you're like, "why you making a scene?"
首先你讓我煩死,然後你說:「為什麼你要跟我爭吵?」
Are you gon' blame this on me? Ooh-no-no-nah
你要拿這件事責怪我嗎? 哦,不
Don't be acting all sweet to get to my head and then just go mean
不要用甜言蜜語來贏得我的心,然後又變得刻薄
Look what you're doing to me (Oh, oh, oh)
看看你對我做了什麼

[Pre-Chorus: CHUNG HA, CHUNG HA & Christopher]
It feels like yesterday, yesterday, yesterday
感覺就像昨天
We were making out and reachin' for the stars
我們熱戀著,彷彿能碰觸到星星
But not today, not today, not today
但今天已並非如此
Cause you
一切都是因為你

[Chorus: CHUNG HA & Christopher, Christopher, CHUNG HA]
Now I say I wanna
現在我說我想要
A bad boy
一個壞男孩
All the good girls think they need
所有的好女孩都認為他們需要
A bad boy
一個壞男孩
And all this time I've tried not to be
一直以來,我努力不要成為
A bad boy
一個壞男孩
What they really do, shit
媽的,他們到底是怎麼做的
I'm not good at being cool
我不擅長冷靜

[Post-Chorus: CHUNG HA & Christopher]
When it comes to you
當涉及到你
When it comes to you
當涉及到你
When it comes to you
當涉及到你
When it comes to you
當涉及到你

[Bridge: CHUNG HA, Christopher, CHUNG HA & Christopher]
I cried my eyes out expecting reply
我哭了,希望得到答覆
You send me snapchats with some other guy
你將和別人對話的紀錄寄給我
I'm done with heartaches, done wastin' my time on you
我不要再心痛了,我不要再浪費時間在你身上

[Chorus: CHUNG HA & Christopher, Christopher]
Now you say you wanna
現在你說你想
A bad boy
一個壞男孩
All the good girls think they need
所有的好女孩都認為他們需要
A bad boy
一個壞男孩
And all this time I've tried not to be
一直以來,我努力不要成為
A bad boy
一個壞男孩
What they really do, shit
媽的,他們到底是怎麼做的
I'm not good at being cool
我不擅長冷靜

[Post-Chorus: CHUNG HA & Christopher, Christopher]
When it comes to you
當涉及到你
When it comes to you (I'm not good at being cool)
當涉及到你
When it comes to you
當涉及到你
When it comes to you
當涉及到你

2 則留言:

  1. 這裡shit翻過來該死的意思 還有not good at being cool的cool是酷 ^ ^ (話說那個媽的還蠻bad boy的哈哈哈)

    回覆刪除
  2. 感謝告知,為了文意通順有時會翻得比較直白,有翻譯不周的地方請多包涵

    回覆刪除

Blogger 提供.