【歌詞翻譯】Ed Sheeran - Afterglow 中英文歌詞Lyrics



[Verse 1]
Stop the clocks, it's amazing
時間暫停,這太神奇了
You should see the way the light dances off your hair
你該看看光線在髮梢舞動的樣子
A million colours of hazel, golden, and red
一百萬種淡褐色、金色和紅色
Saturday morning is fading
星期六早晨漸漸消逝
The sun's reflected by the coffee in your hand
手中的咖啡反射著陽光
My eyes are caught in your gaze all over again
我的雙眼再次被你凝視

[Pre-Chorus]
We were love-drunk, waiting on a miracle
我們喝醉了,等待著奇蹟
Tryna find ourselves in the winter snow
試圖在冬雪中找到我們自己
So alone in love like the world had disappeared
如此孤獨的愛情彷彿世界消失
Oh, I won't be silent and I won't let go
哦,我不會沉默也不會放手
I will hold on tighter 'til the afterglow
我會緊握不放直到餘暉降臨
And we'll burn so bright 'til the darkness softly clears
我們會燃燒得如此燦爛,直到黑暗輕柔地變明朗

[Chorus]
Oh, I will hold on to the afterglow
哦,我會堅持下去,直到落日餘暉
Oh, I will hold on to the afterglow
哦,我會堅持下去,直到落日餘暉

[Verse 2]
The weather outside's changing
外面的天氣變了
The leaves are buried under six inches of white
葉子被埋在六寸白雪之下
The radio is playing Iron & Wine
收音機播著鐵與酒樂團的歌
This is a new dimension
這是一個新的維度
This is a level where we're losing track of time
這是我們失去時間軌跡的水平
I'm holding nothing against it, except you and I
除了你和我之外,我無以為敵

[Pre-Chorus]
We were love-drunk, waiting on a miracle
我們喝醉了,等待著奇蹟
Tryna find ourselves in the winter snow
試圖在冬雪中找到我們自己
So alone in love like the world had disappeared
如此孤獨的愛情彷彿世界消失
Oh, I won't be silent and I won't let go
哦,我不會沉默也不會放手
I will hold on tighter 'til the afterglow
我會緊握不放直到餘暉降臨
And we'll burn so bright 'til the darkness softly clears
我們會燃燒得如此燦爛,直到黑暗輕柔地變明朗

[Chorus]
Oh, I will hold on to the afterglow
哦,我會堅持下去,直到落日餘暉
Oh, I will hold on to the afterglow
哦,我會堅持下去,直到落日餘暉
Oh, I will hold on to the afterglow
哦,我會堅持下去,直到落日餘暉

2 則留言:

  1. 嗨Larry,看到你翻譯覺得很有味道,很喜歡,想請問一下能否使用你的中文翻譯歌詞用在我的影片呢?
    這是我的Cover
    https://www.youtube.com/watch?v=s0DGuhOkYzI&ab_channel=CaryKali

    回覆刪除
    回覆
    1. 你好,轉載請註明出處,也歡迎回來分享連結喔

      刪除

Blogger 提供.