【歌詞翻譯】Taylor Swift - ​willow 中英文歌詞Lyrics



[Verse 1]
I'm like the water when your ship rolled in that night
我就像你小船溜進的那條河
Rough on the surface, but you cut through like a knife
表面堅強但內心柔弱
And if it was an open-shut case
即使這是如此顯而易見
I never would have known from the look on your face
從你的表情我也永遠不會知道
Lost in your current like a priceless wine
像無價之酒般失落在當前

[Chorus]
The more that you say, the less I know
你說的越多,我知道的越少
Wherever you stray, I follow
不管你流浪何處我都跟隨
I'm begging for you to take my hand
我求你牽著我的手
Wreck my plans, that's my man
破壞我原本的計劃,你就是我的男人

[Verse 2]
Life was a willow and it bent right to your wind
人生如同柳樹,它隨風而彎曲
Head on the pillow, I can feel you sneakin' in
頭放在枕頭上,我也能能感覺到你潛入
Cause if you are a mythical thing
因為如果你如同神話
Like you were a trophy or a champion ring
就像你是獎杯還是冠軍戒指
But there was one prize I'd cheat to win
我願意不計代價來贏得一個獎項

[Chorus]
The more that you say, the less I know
你說的越多,我知道的越少
Wherever you stray, I follow
不管你流浪何處我都跟隨
I'm begging for you to take my hand
我求你牽著我的手
Wreck my plans, that's my man
破壞我原本的計劃,你就是我的男人
You know that my train could take you home
你知道我的火車可以帶你回家
Anywhere else is hollow
其他地方都是虛偽的
I'm begging for you to take my hand
我求你牽著我的手
Wreck my plans, that's my man
破壞我原本的計劃,你就是我的男人

[Bridge]
Life was a willow, and it bent right to your wind
人生如同柳樹,它隨風而彎曲
They count me out time and time again
人們一次又一次地數著我
Life was a willow, and it bent right to your wind
人生如同柳樹,它隨風而彎曲
But I come back stronger than a '90s trend
但是我比90年代的趨勢更強大

[Verse 3]
Wait for the signal, and I'll meet you after dark
等待信號,我會在天黑後見你
Show me the places where the others gave you scars
讓我看看其他人在你身上何處留下傷痕
Now this is an open-shut case
現在這是如此顯而易見
I guess I should'a known from the look on your face
我想我早該從你的表情得知
Every bait-and-switch was a work of art
每次偷樑換柱都是藝術

[Chorus]
The more that you say, the less I know
你說的越多,我知道的越少
Wherever you stray, I follow
不管你流浪何處我都跟隨
I'm begging for you to take my hand
我求你牽著我的手
Wreck my plans, that's my man
破壞我的計劃,這就是我的男人
You know that my train could take you home
你知道我的火車可以帶你回家
Anywhere else is hollow
其他任何地方都是虛偽的
I'm begging for you to take my hand
我求你牽著我的手
Wreck my plans, that's my man
破壞我的計劃,這就是我的男人
The more that you say, the less I know
你說的越多,我知道的越少
Wherever you stray, I follow
不管你流浪何處我都跟隨
I'm begging for you to take my hand
我求你牽著我的手
Wreck my plans, that's my man
破壞我的計劃,這就是我的男人
You know that my train could take you home
你知道我的火車可以帶你回家
Anywhere else is hollow
其他任何地方都是虛偽的
I'm begging for you to take my hand
我求你牽著我的手
Wreck my plans, that's my man
破壞我的計劃,這就是我的男人

[Outro]
Hey, that's my man
嘿,那是我的男人
That's my man
那是我的男人
Yeah, that's my man
耶,那是我的男人
Baby, every bait-and-switch was a work of art
寶貝,每次偷樑換柱都是藝術
That's my man
那是我的男人
Hey, that's my man
嘿,那是我的男人
I'm begging for you to take my hand
我求你牽著我的手
Wreck my plans, that's my man
破壞我所有的計劃,你就是我的男人

沒有留言:

Blogger 提供.