【歌詞翻譯】Sasha Sloan - ​when was it over? 中英文歌詞Lyrics

rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

[Verse 1: Sasha Sloan]
Was it that night you didn't ask where I had been?
是在你沒問我去了哪裡的那天晚上嗎?
Was it that fight we didn't have when I came in?
還是在我進門時我們沒有發生的那次爭吵呢?
Was it the first time that you saw me drunk?
是你第一次看到我喝醉時嗎?
Second time that I said, "I'm sorry"?
或是我第二次說“對不起”?
Third time that I didn't call?
或是在我第三次沒打電話給你
Stayed out and missed your party?
在外面鬼混而錯過了你的聚會那次呢?
That time I met your friends, I was indifferent
那時我遇見你的朋友,我無動於衷
The way you're acting's got me questioning
但你的行為模式卻讓我疑惑

[Chorus: Sasha Sloan]
When was it over for you?
對你來說這一切是何時結束的?
When was it over?
什麼時候結束的?
When was the moment you knew
你是在什麼時候知道
That you were gonna walk out eventually?
你最終會轉身離開?
It's still not over for me (Mm-mm-mm)
這一切對我來說還沒有結束
It's still not over for me (Mm-mm-mm)
對我來說還沒有結束

[Verse 2: Sam Hunt]
When I didn't ask if you were okay
當我沒問你是否還好
After a fight with your mom
在你跟你媽媽吵架之後
The last time I stayed over at your place
在你家過夜
And you woke up alone
而你一個人醒來的那次
Was it the first time you pulled away?
是你第一次想離開的時候嗎?
Second time that we drove to Texas?
是在我們第二次開車去德克薩斯州?
Third time we ran into one of my random exes?
還是我們第三次碰到我的前任之一?
So was it ever real or was it all pretend?
那麼這一切都是真實的還是全都是假裝?
The way you're acting's got me wonderin'
你的舉止讓我很疑惑

[Chorus: Sam Hunt, Sam Hunt & Sasha Sloan, Sasha Sloan]
When was it over for you?
對你來說這一切是何時結束的?
When was it over? (When was it over?)
什麼時候結束的?
When was the moment you knew
你是在什麼時候知道
That you were gonna walk out eventually?
你最終會轉身離開?
It's still not over for me (Mm-mm-mm)
對我來說還沒有結束
It's still not over for me (Mm-mm-mm)
對我來說還沒有結束

[Bridge: Sam Hunt, Sasha Sloan]
I'm still holdin' on to you
我仍然深愛著你
But I know you're already gone
但我知道你已經離開
I'm still wakin' up to you
我依然每日因你而活
I've been holdin' on for too long
我已經堅持太久了

[Chorus: Sasha Sloan & Sam Hunt, Sam Hunt]
When was it over for you?
對你來說這一切是何時結束的?
When was it over? (Oh, when was it over?)
什麼時候結束的?
When was the moment you knew
你是在什麼時候知道
That you were gonna walk out eventually?
你最終會轉身離開?
Tell me, when was it over for you?
告訴我,對你來說是什麼時候結束的?
When was it over? (Oh-oh)
什麼時候結束的?
When was the moment you knew
你是在什麼時候知道
That you were gonna walk out eventually?
你最終會轉身離開?
It's still not over for me
這一切對我來說還沒有結束

[Outro: Sasha Sloan & Sam Hunt]
I'm still holdin' on to you
我仍然深愛著你
But I know you're already gone
但我知道你已經離開
It's still not over for me
對我來說還沒有結束
I'm still wakin' up to you
我依然每日因你而活
I've been holdin' on for too long
我已經堅持太久了
(When was it over?)
(什麼時候結束的?)
rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

沒有留言:

Blogger 提供.