【歌詞翻譯】August Alsina & Rick Ross - Entanglements 中英文歌詞Lyrics




[Chorus: August Alsina & Rick Ross]
The definition of entanglement (No, oh-woah, oh, oh)
糾纏的定義
It's when you're tangled in the sheets (Yeah, yeah)
是當你在床單上纏綿
Girl I know that we don't call it a relationship (No, oh, oh)
女孩,我知道我們不能稱之為感情
But you're still fuckin' with me (Oh), yeah (Yeah)
但是你依然和我在一起
Entanglements, is when you tangled in them sheets
糾纏,是當你在那些床單上纏綿
Entanglements, is when you're tangled up with me
糾纏,就是你和我糾纏在一起
Entanglements (The number one's here, it's the Biggest), is when you're gettin' in too deep
糾纏,是當你陷入太深時
Tangled up with me (Huh), tang—, tangled in them sheets (Yes)
與我糾纏在一起,在床單中纏綿

[Verse 1: Rick Ross]
Shawty leanin' on my shoulder, got her questionin' my willpower
美女依偎在我的肩膀,詢問我的意志力
Jaded by her beauty, but her reputation real solid
她對美麗感到厭倦,但她確實有好名聲
Mornin' down the hallway, I can tell you how I feel about it
沿著走廊走,我可以告訴你我的感覺
Caught up in the Matrix, and I doubt if I can get up out it (Come on, come on, huh)
陷入了迷陣,我懷疑我能否脫離
Livin' like there's no tomorrow, met your boy with open arms
彷彿沒有明天般活著,張開雙臂結識了真愛
Tell you all my darkest stories, promise that you won't depart
告訴你我所有最黑暗的故事,保證你不會離開
Keys to over forty cars, left me with a broken heart
四十多輛車的鑰匙讓我心碎
Still I gotta get around, favorite artist was 2Pac
我還是要到處走走,最喜歡的藝術家是圖帕克·夏庫爾
Watch a movie, then we freak it
看電影,然後我們以此為歌
Tangled up, I'm gettin' deeper (Yeah)
糾纏不清,我越陷越深
Do this shit like every weekend, guess I'm just her little secret (Come on, come on)
每個週末都做這些事,我想我只是她的小秘密
Entanglement is when a man'll lick until you tremble (Huh)
糾纏是明知將會有個男人親吻直到你發抖
Saddest part is I still love you, just to keep it simple (Biggest)
最可悲的是我仍然愛你,只能保持簡單

[Verse 2: August Alsina & Rick Ross]
I'm bein' honest baby, don't want no strings attached (Uh-uh)
我是個老實人,不想被緊緊地束縛
You just want a nigga that's gon' break your back (Break your back), in half
你只想要一個願意全心全意付出的人
No, I ain't 'bout to play with that (Play with that)
不,我不會那樣
You left your man to fuck with me, just to pay him back
你離開了你的男人和我在一起,只是為了報復他
Don't you know that's cold hearted?
你不知道那就是冷漠的心嗎?
Once you gone, no comin' back
一旦你離開就不會再回來
Girl, you fuckin' with a youngin', I be doin' shit you like
女孩,你在和一個年輕人上床,我在做著你喜歡的事情
Don't do talkin' when I see you, all your hear's love sounds
當我們見面時不要說話,你能聽到愛情的聲音
Goin' round for round, you want a nigga that take you down (This a special bond but it ain't true)
一輪又一輪,你想要一個能推倒你的人

[Chorus: August Alsina & Rick Ross]
The definition of entanglement (Yes)
糾纏的定義
It's when you're tangled in the sheets (It's when you tangled in the sheets, yeah)
那是當你在床單中糾結的時候
Girl I know that we don't call it a relationship (No, oh, oh)
女孩,我知道我們不能稱之為感情
But you're still fuckin' with me (Oh), yeah (Yeah)
但是你依然和我在一起
Entanglements, is when you tangled in them sheets
糾纏,是當你在那些床單上纏綿
Entanglements, is when you're tangled up with me
糾纏,就是你和我糾纏在一起
Entanglements, is when you're gettin' in too deep
糾纏,是當你陷入太深時
Tangled up with me, tang—, tangled in them sheets
與我糾纏在一起,在床單中纏綿

[Verse 3: August Alsina]
I'm on my way, yeah (Skrr)
我在路上
I'ma pull up when he dip (Skrr)
我會在他離開以後出現
He's always think me and you fuckin' (Woo)
他一直以為我和你正在床上纏綿
If he see me, he gon' trip
如果他看到我,他會悻悻然離去
House with no key (Key, key)
沒有鑰匙的房子
Girl I know I fucked up your hair
女孩,我知道我弄亂你的頭髮
Lay you down, and hit it right there
讓你躺下,然後進入那個地方
Lay you down, and hit it right there, oh, oh
讓你躺下,然後進入那個地方,喔
That ain't my girl, but I got the key
那不是我的女孩,但是我找到鑰匙了
To the crib and to your car (To the crib and to her heart)
找到嬰兒床和你的汽車的鑰匙
She don't wanna label shit but she needs me in her life (In her life, yeah)
她不想被貼上標籤,但她的生命需要我
I don't have to label shit to fit it in her life, life, lifestyle
我不必標籤就可以適應她的生命和生活方式
We gon' keep it poppin' shawty, you my lil' secret (You my lil' secret)
我們會保持美好,你是我的小秘密
Just took the lingerie around you, takin' off next weekend
剛把內衣放在你身邊,下個週末就休息
Know it's wrong but it feels right (It feels so right, yeah)
知道這是錯誤的,但感覺如此正確
Know it's wrong but it feels right
知道這是錯誤的,但感覺如此正確

[Chorus: August Alsina]
The definition of entanglement (No, oh-woah, oh, oh)
糾纏的定義
It's when you're tangled in the sheets (Yeah, yeah)
就是當你在床單上纏綿
Girl I know that we don't call it a relationship (Woah, ooh-woo, ooh-woo)
女孩,我知道我們不能稱之為感情
But you're still fuckin' with me (But you still fuckin' with me)
但是你依然和我在一起
Entanglements (Entanglements), is when you tangled in them sheets (Is when you tangled in the sheets)
糾纏,是當你在那些床單上纏綿
Entanglements, is when you're tangled up with me
糾纏,就是你和我糾纏在一起
Entanglements (Entanglements), is when you're gettin' in too deep
糾纏,是當你陷入太深時
Tangled up with me, tang—, tangled in them sheets
與我糾纏在一起,在床單中纏綿

沒有留言:

技術提供:Blogger.