【歌詞翻譯】Punch (KOR) - 널 사랑했던 한 사람 (Love Me) (OST) 中韓文歌詞Lyrics

rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

사랑이란 말로 다 얘기할 수 없나 봐
我想我不能用愛這個字說什麼
너의 그 말들이 날 슬프게 해
你的這些話語讓我難過
넌 이렇게 떠나가지만
雖然你就這樣離開
네가 행복할 수 있다면
如果你能感到幸福
그걸로 충분해
那就夠了
멀어지는 너의 뒷모습 보면서
背對著你的視線
기다리라는 말
等待著
난 하기가 힘들어
我很難這麼做

차가워진 눈물까지 이별이라고
連冰冷的眼淚也無法告別
할순 없잖아
我做不到
조금 더 늦지않게 나에게로 돌아와
請別太晚回到我身邊
떨어지는 이 눈물까지가
甚至這些眼淚
내가 널 위해 해주는
我所為你而流的眼淚
마지막 인사가 될테니까 잘 지내줘
都將是我最後的問候,請過得幸福

흐릿해져만 가는 나의 두 눈에 고인
我的眼睛變得模糊
눈물은 여전히 멈추지 않아
眼淚仍無法停下
널 이렇게 사랑하지만
雖然我愛你
네가 떠나가야 한다면
但如果你要走
웃으며 보낼게
我會笑著讓你離開
이별은 늘 익숙해지지 않는걸
總是無法習慣離別
난 어떻게 해야
我該怎麼辦
널 다 잊을 수 있겠니
我能忘記你嗎

차가워진 눈물까지 이별이라고
連冰冷的眼淚也無法告別
할순 없잖아
我做不到
조금 더 늦지않게 나에게로 돌아와
請別太晚回到我身邊
떨어지는 이 눈물까지가
甚至這些眼淚
내가 널 위해 해주는
我所為你而流的眼淚
마지막 인사가 될테니까 잘 지내줘
都將是我最後的問候,請過得幸福

하나만 꼭 하나만
只有一個人,就只有這一個人
잊지는 말아주길
希望你別忘了
널 사랑했던 한 사람
曾經愛你的那個人

안녕이라는 말보다
比起說出再見
미소로 너를 보내줄거야
我會微笑著讓你離開
아직도 널 붙잡아 곁에 두고 싶지만
我仍然想抓住你,讓你在我身邊
떨어지는 이 눈물까지가
甚至這些眼淚
내가 널 위해 해주는
我所為你而流的眼淚
마지막 인사가 될테니까 잘 지내줘
都將是我最後的問候,請過得幸福


-----------------------------------------
韓劇:브람스를 좋아하세요? (Do You Like Brahms?/你喜歡布拉姆斯嗎) OST (2020)
OST相關曲目影音及翻譯歌詞:


rodiyer.idv.tw 拉里拉雜

沒有留言:

Blogger 提供.